Shiva Purana

Progress:49.3%

नन्दीश्वर उवाच ॥ ततो वृषभरूपेण गर्जमानः पिनाकधृक् ॥ प्रविष्टो विवरं तत्र निनदन्भैरवान्रवान् ॥ १ ॥

Nandīśvara said:- Then bellowing in the form of a Bull (Vṛṣabha), the Pināka-bearing lord entered the crevice and shouted terribly.

english translation

nandIzvara uvAca ॥ tato vRSabharUpeNa garjamAnaH pinAkadhRk ॥ praviSTo vivaraM tatra ninadanbhairavAnravAn ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

निपेस्तुतस्य निनदैः पुराणि नगराणि च ॥ प्रकम्पो हि बभूवाथ सर्वेषां पुरवासिनाम् ॥ २ ॥

At his bellowing sound, cities and towns crumbled down and all the citizens trembled.

english translation

nipestutasya ninadaiH purANi nagarANi ca ॥ prakampo hi babhUvAtha sarveSAM puravAsinAm ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततो वृषो हरेः पुत्रान्संग्रामोद्यतकार्मुकान् ॥ शिवमायाविमूढात्ममहाबलपराक्रमान् ॥ ३ ॥

Then the bull attacked Viṣṇu’s sons wielding their bows for fighting, deluded by Śiva’s Māyā and proud of their great strength and exploit.

english translation

tato vRSo hareH putrAnsaMgrAmodyatakArmukAn ॥ zivamAyAvimUDhAtmamahAbalaparAkramAn ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

हरिपुत्रास्ततस्तेऽथ प्राकुप्यन्मुनिसत्तम ॥ प्रदुद्रुवुः प्रगर्ज्योच्चैर्वीराश्शंकरसन्मुखम् ॥ ४ ॥

O excellent sage, the sons of Viṣṇu became furious. Those heroes roared loudly and rushed against Siva.

english translation

hariputrAstataste'tha prAkupyanmunisattama ॥ pradudruvuH pragarjyoccairvIrAzzaMkarasanmukham ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

आयातांस्तान्हरेः पुत्रान्रुद्रो वृषभरूपधृक् ॥ प्राकुप्यद्विष्णुपुत्रांश्च खुरैश्शृंगैर्व्यदारयत् ॥ ५ ॥

Rudra in that form of a bull (Vṛṣabha) was furious at those sons of Viṣṇu who rushed at him. He kicked them with his hoofs and tore them with his horns.

english translation

AyAtAMstAnhareH putrAnrudro vRSabharUpadhRk ॥ prAkupyadviSNuputrAMzca khuraizzRMgairvyadArayat ॥ 5 ॥

hk transliteration by Sanscript