कालकूटं शशांकं च देवत्राणाय शंकरः ।। स्वकण्ठे धृतवाञ्छम्भुस्स्वेच्छया भक्तवत्सलः ।। २६ ।।
For the protection of the gods, Śiva, favourably disposed towards his devotees, voluntarily retained the Kālakūṭa in his neck and held the moon on his forehead.
अमृतार्थं महायुद्धं संबभूव जयैषिणाम्।। सुराणामसुराणां च मिथः संक्षुब्धचेतसाम् ।। २९।।
A great battle for the possession of Amṛta ensued between the gods and the Asuras who desired to conquer each other and who were agitated in their minds.
हृतं सोमं च दैतेयैर्बलाद्देवान्विजित्य च ।। बलिप्रभृतिभिर्व्यास युगान्ताग्न्यर्कसुप्रभैः ।। ३० ।।
The Amṛta was forcibly taken by the Daityas Bali and others, O Vyāsa, of fine lustre resembling that of the fire and the sun at the dissolution of the Yugas. They defeated the gods.