Shiva Purana
Progress:47.5%
क्षीरोदे मथ्यमाने तु श्रीस्स्वर्लोकमहेश्वरी ॥ समुद्भूता समुद्राच्च भृगुपुत्री हरिप्रिया ॥ १६॥
When the milk-ocean was churned the goddess of heaven sprang up from the ocean as the daughter of Bhṛgu who later became Viṣṇu’s beloved.
english translation
kSIrode mathyamAne tu zrIssvarlokamahezvarI ॥ samudbhUtA samudrAcca bhRguputrI haripriyA ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptधन्वन्तरिः शशांकश्च पारिजातो महाद्रुमः ॥ उच्चैश्श्रवाश्च तुरगो गज ऐरावतस्तथा ॥ १७॥
Dhanvantari and Shashanka are the great trees of Parijata The high-pitched horse elephant and Airavata.
english translation
dhanvantariH zazAMkazca pArijAto mahAdrumaH ॥ uccaizzravAzca turago gaja airAvatastathA ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptसुरा हरिधनु श्शङ्खो गावः कामदुघास्ततः ॥ कौस्तुभाख्यो मणिश्चैव तथा पीयूषमेव च ॥ १८॥
Then the demigods the green bow the conch the cows the milk of desire The gem called Kaustubha and the nectar.
english translation
surA haridhanu zzaGkho gAvaH kAmadughAstataH ॥ kaustubhAkhyo maNizcaiva tathA pIyUSameva ca ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्च मथ्यमाने तु कालकूटं महाविषम् ॥ युगान्तानलभ जातं सुरासुरभयावहम ॥ १९ ॥
When it was churned again, the great poison Kālakūṭa blazing like the fire at the dissolution of the Yugas and terrifying the gods and the Asuras, came out.
english translation
punazca mathyamAne tu kAlakUTaM mahAviSam ॥ yugAntAnalabha jAtaM surAsurabhayAvahama ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptपीयूषजन्मकाले तु बिन्दवो ये बहिर्गताः ॥ तेभ्यः कान्ता समुद्भूता बह्वयो ह्यद्भुतदर्शनाः ॥ २०॥
From the sprays and drops that sprang up at the outcome of nectar, many damsels of wonderful beauty were born.
english translation
pIyUSajanmakAle tu bindavo ye bahirgatAH ॥ tebhyaH kAntA samudbhUtA bahvayo hyadbhutadarzanAH ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:47.5%
क्षीरोदे मथ्यमाने तु श्रीस्स्वर्लोकमहेश्वरी ॥ समुद्भूता समुद्राच्च भृगुपुत्री हरिप्रिया ॥ १६॥
When the milk-ocean was churned the goddess of heaven sprang up from the ocean as the daughter of Bhṛgu who later became Viṣṇu’s beloved.
english translation
kSIrode mathyamAne tu zrIssvarlokamahezvarI ॥ samudbhUtA samudrAcca bhRguputrI haripriyA ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptधन्वन्तरिः शशांकश्च पारिजातो महाद्रुमः ॥ उच्चैश्श्रवाश्च तुरगो गज ऐरावतस्तथा ॥ १७॥
Dhanvantari and Shashanka are the great trees of Parijata The high-pitched horse elephant and Airavata.
english translation
dhanvantariH zazAMkazca pArijAto mahAdrumaH ॥ uccaizzravAzca turago gaja airAvatastathA ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptसुरा हरिधनु श्शङ्खो गावः कामदुघास्ततः ॥ कौस्तुभाख्यो मणिश्चैव तथा पीयूषमेव च ॥ १८॥
Then the demigods the green bow the conch the cows the milk of desire The gem called Kaustubha and the nectar.
english translation
surA haridhanu zzaGkho gAvaH kAmadughAstataH ॥ kaustubhAkhyo maNizcaiva tathA pIyUSameva ca ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्च मथ्यमाने तु कालकूटं महाविषम् ॥ युगान्तानलभ जातं सुरासुरभयावहम ॥ १९ ॥
When it was churned again, the great poison Kālakūṭa blazing like the fire at the dissolution of the Yugas and terrifying the gods and the Asuras, came out.
english translation
punazca mathyamAne tu kAlakUTaM mahAviSam ॥ yugAntAnalabha jAtaM surAsurabhayAvahama ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptपीयूषजन्मकाले तु बिन्दवो ये बहिर्गताः ॥ तेभ्यः कान्ता समुद्भूता बह्वयो ह्यद्भुतदर्शनाः ॥ २०॥
From the sprays and drops that sprang up at the outcome of nectar, many damsels of wonderful beauty were born.
english translation
pIyUSajanmakAle tu bindavo ye bahirgatAH ॥ tebhyaH kAntA samudbhUtA bahvayo hyadbhutadarzanAH ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript