Shiva Purana
Progress:47.2%
भुजैरुत्पाट्य ते सर्व्वे जग्मुः क्षीरार्णव पुरे ॥ अशक्ता अभवंस्तत्र तमानेतुं हतौजसः ॥ ११ ॥
O sage, uprooting and lifting it by means of their arms they went to the milk-ocean. Their strength Tailing they became incapable of taking it up to the sea.
english translation
bhujairutpATya te sarvve jagmuH kSIrArNava pure ॥ azaktA abhavaMstatra tamAnetuM hataujasaH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptतद्भुजैस्स परिभ्रष्टः पतितो मंदरो गिरिः ॥ सहसातिगुरुस्सद्यो देवदैत्योपरि ध्रुवम्॥ १२॥
Slipping from their arms the Mandara became very heavy suddenly and fell over the gods and the Asuras.
english translation
tadbhujaissa paribhraSTaH patito maMdaro giriH ॥ sahasAtigurussadyo devadaityopari dhruvam॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptएवम्भग्नोद्यमा भग्नाः सम्बभूवुस्सुरासुरा॥ चेतनाः प्राप्य च ततस्तुष्टुवुर्जगदीश्वरम् ॥ १३॥
Failing in their effort the gods and the Asuras broke down. After regaining consciousness they eulogised the lord of the universe.
english translation
evambhagnodyamA bhagnAH sambabhUvussurAsurA॥ cetanAH prApya ca tatastuSTuvurjagadIzvaram ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptतदिच्छयोद्यतास्सर्वे पुनरुत्थाय तं गिरिम्॥ निचिक्षिपुर्जले नीत्वा क्षीरोदस्योत्तरे तटे ॥ १४ ॥
At his wish in their next attempt they lifted up the mountain. They took it to the northern shore of the ocean and hurled it into the waters.
english translation
tadicchayodyatAssarve punarutthAya taM girim॥ nicikSipurjale nItvA kSIrodasyottare taTe ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्सुरासुरगणा रज्जुं कृत्वा च वासुकिम् ॥ रत्नान्यादातुकामास्ते ममंथुः क्षीरसागरम् ॥ १५ ॥
Then both the gods and the Asuras made Vāsuki the churning rope. Desirous of taking the excellent articles they churned the milk-ocean.
english translation
tatassurAsuragaNA rajjuM kRtvA ca vAsukim ॥ ratnAnyAdAtukAmAste mamaMthuH kSIrasAgaram ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:47.2%
भुजैरुत्पाट्य ते सर्व्वे जग्मुः क्षीरार्णव पुरे ॥ अशक्ता अभवंस्तत्र तमानेतुं हतौजसः ॥ ११ ॥
O sage, uprooting and lifting it by means of their arms they went to the milk-ocean. Their strength Tailing they became incapable of taking it up to the sea.
english translation
bhujairutpATya te sarvve jagmuH kSIrArNava pure ॥ azaktA abhavaMstatra tamAnetuM hataujasaH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptतद्भुजैस्स परिभ्रष्टः पतितो मंदरो गिरिः ॥ सहसातिगुरुस्सद्यो देवदैत्योपरि ध्रुवम्॥ १२॥
Slipping from their arms the Mandara became very heavy suddenly and fell over the gods and the Asuras.
english translation
tadbhujaissa paribhraSTaH patito maMdaro giriH ॥ sahasAtigurussadyo devadaityopari dhruvam॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptएवम्भग्नोद्यमा भग्नाः सम्बभूवुस्सुरासुरा॥ चेतनाः प्राप्य च ततस्तुष्टुवुर्जगदीश्वरम् ॥ १३॥
Failing in their effort the gods and the Asuras broke down. After regaining consciousness they eulogised the lord of the universe.
english translation
evambhagnodyamA bhagnAH sambabhUvussurAsurA॥ cetanAH prApya ca tatastuSTuvurjagadIzvaram ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptतदिच्छयोद्यतास्सर्वे पुनरुत्थाय तं गिरिम्॥ निचिक्षिपुर्जले नीत्वा क्षीरोदस्योत्तरे तटे ॥ १४ ॥
At his wish in their next attempt they lifted up the mountain. They took it to the northern shore of the ocean and hurled it into the waters.
english translation
tadicchayodyatAssarve punarutthAya taM girim॥ nicikSipurjale nItvA kSIrodasyottare taTe ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्सुरासुरगणा रज्जुं कृत्वा च वासुकिम् ॥ रत्नान्यादातुकामास्ते ममंथुः क्षीरसागरम् ॥ १५ ॥
Then both the gods and the Asuras made Vāsuki the churning rope. Desirous of taking the excellent articles they churned the milk-ocean.
english translation
tatassurAsuragaNA rajjuM kRtvA ca vAsukim ॥ ratnAnyAdAtukAmAste mamaMthuH kSIrasAgaram ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript