Shiva Purana
Progress:47.0%
नभोवाण्युवाच ॥ हे देवा असुराश्चैव मन्थध्वं क्षीरसागरम् ॥ भवताम्बलबुद्धिर्हि भविष्यति न संशयः ॥ ६ ॥
The celestial voice said:— O gods, O Asuras, churn the milk-ocean. Undoubtedly a factual test of your strength will take place.
english translation
nabhovANyuvAca ॥ he devA asurAzcaiva manthadhvaM kSIrasAgaram ॥ bhavatAmbalabuddhirhi bhaviSyati na saMzayaH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptमन्दरं चैव मन्थानं रज्जुं कुरुत वासुकिम् ॥ मिथस्सर्वे मिलित्वा तु मंथनं कुरुतादरात् ॥ ७ ॥
Make Mandara your churning rod and Vāsuki your churning rope. Unitedly you carry on the churning with firm devotion.
english translation
mandaraM caiva manthAnaM rajjuM kuruta vAsukim ॥ mithassarve militvA tu maMthanaM kurutAdarAt ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ नभोगता तदा वाणीं निशम्याथ सुरासुरः ॥ उद्योगं चक्रिरे सर्वे तत्कर्तुं मुनिसत्तम ॥ ८ ॥
Nandīśvara said:— O excellent sage, on hearing the celestial voice the gods and the Asuras exerted themselves in carrying out the plan.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ nabhogatA tadA vANIM nizamyAtha surAsuraH ॥ udyogaM cakrire sarve tatkartuM munisattama ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुसन्धायाखिलास्ते वै मन्दरम्पर्वतोत्तमम् ॥ कनकाभं च सरलं नानाशोभार्चितं ययुः ॥ ९ ॥
Allying together they went straight to the excellent mountain Mandara of golden splendour and of diverse lustre.
english translation
susandhAyAkhilAste vai mandaramparvatottamam ॥ kanakAbhaM ca saralaM nAnAzobhArcitaM yayuH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुप्रसाद्य गिरीशं तं तदाज्ञप्ताः सुरासुराः ॥ बलादुत्पाटयामासुर्नेतुकामाः पयोऽर्णवम् ॥ १० ॥
After propitiating Śiva and after obtaining his consent they tried to uproot the Mandara in their desire to take it to the milk-ocean.
english translation
suprasAdya girIzaM taM tadAjJaptAH surAsurAH ॥ balAdutpATayAmAsurnetukAmAH payo'rNavam ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript