Shiva Purana
Progress:46.3%
तां देवीं भैरवस्सोथ नारीदृष्ट्या विलोक्य च ॥ निषिषेध बहिर्गन्तुं तद्रूपेण विमोहितः ॥ ६ ॥
Fascinated by her charming form Bhairava glanced at her as at a woman and prevented her from going out.
english translation
tAM devIM bhairavassotha nArIdRSTyA vilokya ca ॥ niSiSedha bahirgantuM tadrUpeNa vimohitaH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptनारीदृष्ट्या सुदृष्टा सा भैरवेण यदा मुने ॥ कुद्धाऽभवच्छिवा देवी तं शशाप तदांबिका ॥ ७ ॥
O sage, viewed at very closely by Bhairava, the goddess Pārvatī became furious and cursed him.
english translation
nArIdRSTyA sudRSTA sA bhairaveNa yadA mune ॥ kuddhA'bhavacchivA devI taM zazApa tadAMbikA ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ शिवोवाच ॥ नारीदृष्ट्या पश्यसि त्वं यतो मां पुरुषाधम ॥ अतो भव धरायां हि मानुषस्त्वं च भैरव ॥ ८ ॥
Śiva said:— O base man, since you glanced at me as at a woman, O Bhairava, be born as a human being on the earth.
english translation
॥ zivovAca ॥ nArIdRSTyA pazyasi tvaM yato mAM puruSAdhama ॥ ato bhava dharAyAM hi mAnuSastvaM ca bhairava ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्थं यदाऽभवच्छप्तो भैरवश्शिवया मुने ॥ हाहाकारो महानासीद्दुःखमाप स लीलया ॥ ९ ॥
Nandīśvara said:— O sage, when Bhairava was thus cursed by her there was a hue and cry. He became very miserable due to the sport of the goddess.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ itthaM yadA'bhavacchapto bhairavazzivayA mune ॥ hAhAkAro mahAnAsIdduHkhamApa sa lIlayA ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptततश्च शंकरः शीघ्रं तमागत्य मुनीश्वर ॥ आश्वासयद्भैरवं हि नानाऽनुनयकोविदः ॥ १० ॥
O great sage, hastening to that place, Śiva consoled Bhairava. Indeed, the lord is very expert in the various forms of consolation.
english translation
tatazca zaMkaraH zIghraM tamAgatya munIzvara ॥ AzvAsayadbhairavaM hi nAnA'nunayakovidaH ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:46.3%
तां देवीं भैरवस्सोथ नारीदृष्ट्या विलोक्य च ॥ निषिषेध बहिर्गन्तुं तद्रूपेण विमोहितः ॥ ६ ॥
Fascinated by her charming form Bhairava glanced at her as at a woman and prevented her from going out.
english translation
tAM devIM bhairavassotha nArIdRSTyA vilokya ca ॥ niSiSedha bahirgantuM tadrUpeNa vimohitaH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptनारीदृष्ट्या सुदृष्टा सा भैरवेण यदा मुने ॥ कुद्धाऽभवच्छिवा देवी तं शशाप तदांबिका ॥ ७ ॥
O sage, viewed at very closely by Bhairava, the goddess Pārvatī became furious and cursed him.
english translation
nArIdRSTyA sudRSTA sA bhairaveNa yadA mune ॥ kuddhA'bhavacchivA devI taM zazApa tadAMbikA ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ शिवोवाच ॥ नारीदृष्ट्या पश्यसि त्वं यतो मां पुरुषाधम ॥ अतो भव धरायां हि मानुषस्त्वं च भैरव ॥ ८ ॥
Śiva said:— O base man, since you glanced at me as at a woman, O Bhairava, be born as a human being on the earth.
english translation
॥ zivovAca ॥ nArIdRSTyA pazyasi tvaM yato mAM puruSAdhama ॥ ato bhava dharAyAM hi mAnuSastvaM ca bhairava ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्थं यदाऽभवच्छप्तो भैरवश्शिवया मुने ॥ हाहाकारो महानासीद्दुःखमाप स लीलया ॥ ९ ॥
Nandīśvara said:— O sage, when Bhairava was thus cursed by her there was a hue and cry. He became very miserable due to the sport of the goddess.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ itthaM yadA'bhavacchapto bhairavazzivayA mune ॥ hAhAkAro mahAnAsIdduHkhamApa sa lIlayA ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptततश्च शंकरः शीघ्रं तमागत्य मुनीश्वर ॥ आश्वासयद्भैरवं हि नानाऽनुनयकोविदः ॥ १० ॥
O great sage, hastening to that place, Śiva consoled Bhairava. Indeed, the lord is very expert in the various forms of consolation.
english translation
tatazca zaMkaraH zIghraM tamAgatya munIzvara ॥ AzvAsayadbhairavaM hi nAnA'nunayakovidaH ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript