1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
•
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:84.1%
6
तां देवीं भैरवस्सोथ नारीदृष्ट्या विलोक्य च ।। निषिषेध बहिर्गन्तुं तद्रूपेण विमोहितः ।। ६ ।।
Fascinated by her charming form Bhairava glanced at her as at a woman and prevented her from going out.
english translation
tAM devIM bhairavassotha nArIdRSTyA vilokya ca || niSiSedha bahirgantuM tadrUpeNa vimohitaH || 6 ||
7
नारीदृष्ट्या सुदृष्टा सा भैरवेण यदा मुने ।। कुद्धाऽभवच्छिवा देवी तं शशाप तदांबिका ।। ७ ।।
O sage, viewed at very closely by Bhairava, the goddess Pārvatī became furious and cursed him.
nArIdRSTyA sudRSTA sA bhairaveNa yadA mune || kuddhA'bhavacchivA devI taM zazApa tadAMbikA || 7 ||
8
।। शिवोवाच ।। नारीदृष्ट्या पश्यसि त्वं यतो मां पुरुषाधम ।। अतो भव धरायां हि मानुषस्त्वं च भैरव ।। ८ ।।
Śiva said:— O base man, since you glanced at me as at a woman, O Bhairava, be born as a human being on the earth.
|| zivovAca || nArIdRSTyA pazyasi tvaM yato mAM puruSAdhama || ato bhava dharAyAM hi mAnuSastvaM ca bhairava || 8 ||
9
नन्दीश्वर उवाच ।। इत्थं यदाऽभवच्छप्तो भैरवश्शिवया मुने ।। हाहाकारो महानासीद्दुःखमाप स लीलया ।। ९ ।।
Nandīśvara said:— O sage, when Bhairava was thus cursed by her there was a hue and cry. He became very miserable due to the sport of the goddess.
nandIzvara uvAca || itthaM yadA'bhavacchapto bhairavazzivayA mune || hAhAkAro mahAnAsIdduHkhamApa sa lIlayA || 9 ||
10
ततश्च शंकरः शीघ्रं तमागत्य मुनीश्वर ।। आश्वासयद्भैरवं हि नानाऽनुनयकोविदः ।। १० ।।
O great sage, hastening to that place, Śiva consoled Bhairava. Indeed, the lord is very expert in the various forms of consolation.
tatazca zaMkaraH zIghraM tamAgatya munIzvara || AzvAsayadbhairavaM hi nAnA'nunayakovidaH || 10 ||
Chapter 21
Verses 1-5
Verses 11-15
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english