Progress:82.9%

जघानाथासुरान्वीरो रामसैन्यं ररक्ष सः ।। शक्तिक्षतं लक्ष्मणं च संजीविन्या ह्यजीवयत् ।। ३१ ।।

The heroic Hanūmat slew many Asuras and pro tected Rāma’s army. He enlivened Lakṣmaṇa by the medicinal herb Sañjīvanī when he was wounded by Meghanāda’s javelin.

english translation

jaghAnAthAsurAnvIro rAmasainyaM rarakSa saH || zaktikSataM lakSmaNaM ca saMjIvinyA hyajIvayat || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

सर्वथा सुखिनं चक्रे सरामं लक्ष्मणं हि सः ।। सर्वसैन्यं ररक्षासौ महादेवात्मजः प्रभुः ।। ३२।।

The lordly son of Śiva made Rāma and Lakṣmaṇa happy in every respect. He protected the entire army.

english translation

sarvathA sukhinaM cakre sarAmaM lakSmaNaM hi saH || sarvasainyaM rarakSAsau mahAdevAtmajaH prabhuH || 32||

hk transliteration by Sanscript

रावणं परिवाराढ्यं नाशयामास विश्रमः ।। सुखीचकार देवान्स महाबलग्रहः कपि।। ३३।।

The untiring monkey destroyed Rāvaṇa, his family and his followers. The monkey, the storehouse of great strength made the gods happy.

english translation

rAvaNaM parivArADhyaM nAzayAmAsa vizramaH || sukhIcakAra devAnsa mahAbalagrahaH kapi|| 33||

hk transliteration by Sanscript

महीरावणसंज्ञं स हत्वा रामं सलक्ष्मणम् ।। तत्स्थानादानयामास स्वस्थानम्परिपाल्य च ।। ३४ ।।

He slew the demon Mahīrāvaṇa and brought Rāma and Lakṣmaṇa from his place to their own after guarding them well.

english translation

mahIrAvaNasaMjJaM sa hatvA rAmaM salakSmaNam || tatsthAnAdAnayAmAsa svasthAnamparipAlya ca || 34 ||

hk transliteration by Sanscript

रामकार्यं चकाराशु सर्वथा कपिपुंगवः ।। असुरान्नमयामास नानालीलां चकार च ।। ३५ ।।

The leading monkey quickly carried out the tasks of Rāma by all means, made the Asuras bow down and submit and performed various sports.

english translation

rAmakAryaM cakArAzu sarvathA kapipuMgavaH || asurAnnamayAmAsa nAnAlIlAM cakAra ca || 35 ||

hk transliteration by Sanscript