Progress:83.3%

स्थापयामास भूलोके रामभक्तिं कपीश्वरः।। स्वयं भक्तवरो भूत्वा सीतारामसुखप्रदः ।। ३६।।

Himself a leader of devotees, he made Sītā and Rāma happy. He, the lord of monkeys, established the cult of devotion to Rāma in the world.

english translation

sthApayAmAsa bhUloke rAmabhaktiM kapIzvaraH|| svayaM bhaktavaro bhUtvA sItArAmasukhapradaH || 36||

hk transliteration by Sanscript

लक्ष्मणप्राणदाता च सर्वदेवमदापहः ।। रुद्रावतारो भगवान्भक्तोद्धारकरस्स वै ।। ३७।।

Indeed he was the Incarnation of Śiva the lord and uplifter of devotees. He was the life-saviour of Lakṣmaṇa and the destroyer of the arrogance of all Daityas.

english translation

lakSmaNaprANadAtA ca sarvadevamadApahaH || rudrAvatAro bhagavAnbhaktoddhArakarassa vai || 37||

hk transliteration by Sanscript

हनुमान्स महावीरो रामकार्यकरस्सदा।। रामदूताभिधो लोके दैत्यघ्नो भक्तवत्सलः।। ३८।।

He was the heroic Hanūmat who carried the tasks of Rāma always. In the world he is called Rāma’s messenger. He is favourably disposed to his devotees. He is the slayer of Daityas.

english translation

hanumAnsa mahAvIro rAmakAryakarassadA|| rAmadUtAbhidho loke daityaghno bhaktavatsalaH|| 38||

hk transliteration by Sanscript

इति ते कथितं तात हनुमच्चरितम्वरम्।। धन्यं यशस्यमायुष्यं सर्वकामफलप्रदम्।। ३९।।

Thus O dear, the excellent story of Hanūmat has been narrated to you. It is conducive to wealth, fame and longevity. It yields the fruits of all desires.

english translation

iti te kathitaM tAta hanumaccaritamvaram|| dhanyaM yazasyamAyuSyaM sarvakAmaphalapradam|| 39||

hk transliteration by Sanscript

य इदं शृणुयाद्भक्त्या श्रावयेद्वा समाहितः।। स भुक्त्वेहाखिलान्कामानन्ते मोक्षं लभेत्परम् ।। ४०।।

He who listens to this or narrates this with devotion and purity of mind enjoys all desires here and attains liberation hereafter.

english translation

ya idaM zRNuyAdbhaktyA zrAvayedvA samAhitaH|| sa bhuktvehAkhilAnkAmAnante mokSaM labhetparam || 40||

hk transliteration by Sanscript