Shiva Purana
Progress:44.7%
तदाज्ञया ततो धीरस्सर्वविद्यामयत्नतः ॥ सूर्यात्पपाठ स कपिर्गत्वा नित्यं तदान्तिकम्॥ ११॥
At her behest the bold monkey went to the sun every day and learnt all lore from the sun without any strain.
english translation
tadAjJayA tato dhIrassarvavidyAmayatnataH ॥ sUryAtpapATha sa kapirgatvA nityaM tadAntikam॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptसूर्याज्ञया तदंशत्य सुग्रीवस्यान्तिकं ययौ॥ मातुराज्ञामनुप्राप्य रुद्रांशः कपिसत्तमः ॥ १२॥
The excellent monkey, a part of Śiva approached Sugrīva, a part of the sun, at his behest, after getting the permission of his mother.
english translation
sUryAjJayA tadaMzatya sugrIvasyAntikaM yayau॥ mAturAjJAmanuprApya rudrAMzaH kapisattamaH ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptज्येष्ठभ्रात्रा वालिना हि स्वस्त्रीभोक्त्रा तिरस्कृतः ॥ ऋष्यमृकगिरौ तेन न्यवसत्स हनूमता ॥ १३ ॥
Sugrīva who had been exiled by his elder brother Bālī who enjoyed his (Sugrīva’s) wife, stayed on the mountain Ṛṣyamūka long with Hanūmat.
english translation
jyeSThabhrAtrA vAlinA hi svastrIbhoktrA tiraskRtaH ॥ RSyamRkagirau tena nyavasatsa hanUmatA ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptततोऽभूत्स सुकण्ठस्य मन्त्री कपिवरस्सुधीः ॥ सर्वथा सुहितं चक्रे सुग्रीवस्य हरांशजः ॥ १४ ॥
The intelligent monkey born of a part of Śiva became Sugrīva’s minister and did everything beneficial to him in every respect.
english translation
tato'bhUtsa sukaNThasya mantrI kapivarassudhIH ॥ sarvathA suhitaM cakre sugrIvasya harAMzajaH ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्रागतेन सभ्रात्रा हृतभार्येण दुःखिना ॥ कारयामास रामेण तस्य सख्यं सुखावहम् ॥ १५॥
He made him enter into a pleasing alliance with Rāma who came there along with his brother and who was sad because his wife had been abducted by Rāvaṇa.
english translation
tatrAgatena sabhrAtrA hRtabhAryeNa duHkhinA ॥ kArayAmAsa rAmeNa tasya sakhyaM sukhAvaham ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:44.7%
तदाज्ञया ततो धीरस्सर्वविद्यामयत्नतः ॥ सूर्यात्पपाठ स कपिर्गत्वा नित्यं तदान्तिकम्॥ ११॥
At her behest the bold monkey went to the sun every day and learnt all lore from the sun without any strain.
english translation
tadAjJayA tato dhIrassarvavidyAmayatnataH ॥ sUryAtpapATha sa kapirgatvA nityaM tadAntikam॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptसूर्याज्ञया तदंशत्य सुग्रीवस्यान्तिकं ययौ॥ मातुराज्ञामनुप्राप्य रुद्रांशः कपिसत्तमः ॥ १२॥
The excellent monkey, a part of Śiva approached Sugrīva, a part of the sun, at his behest, after getting the permission of his mother.
english translation
sUryAjJayA tadaMzatya sugrIvasyAntikaM yayau॥ mAturAjJAmanuprApya rudrAMzaH kapisattamaH ॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptज्येष्ठभ्रात्रा वालिना हि स्वस्त्रीभोक्त्रा तिरस्कृतः ॥ ऋष्यमृकगिरौ तेन न्यवसत्स हनूमता ॥ १३ ॥
Sugrīva who had been exiled by his elder brother Bālī who enjoyed his (Sugrīva’s) wife, stayed on the mountain Ṛṣyamūka long with Hanūmat.
english translation
jyeSThabhrAtrA vAlinA hi svastrIbhoktrA tiraskRtaH ॥ RSyamRkagirau tena nyavasatsa hanUmatA ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptततोऽभूत्स सुकण्ठस्य मन्त्री कपिवरस्सुधीः ॥ सर्वथा सुहितं चक्रे सुग्रीवस्य हरांशजः ॥ १४ ॥
The intelligent monkey born of a part of Śiva became Sugrīva’s minister and did everything beneficial to him in every respect.
english translation
tato'bhUtsa sukaNThasya mantrI kapivarassudhIH ॥ sarvathA suhitaM cakre sugrIvasya harAMzajaH ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्रागतेन सभ्रात्रा हृतभार्येण दुःखिना ॥ कारयामास रामेण तस्य सख्यं सुखावहम् ॥ १५॥
He made him enter into a pleasing alliance with Rāma who came there along with his brother and who was sad because his wife had been abducted by Rāvaṇa.
english translation
tatrAgatena sabhrAtrA hRtabhAryeNa duHkhinA ॥ kArayAmAsa rAmeNa tasya sakhyaM sukhAvaham ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript