Progress:96.6%

तैर्गौतमसुतायां तद्वीर्यं शम्भोर्महर्षिभिः।। कर्णद्वारा तथांजन्यां रामकार्यार्थमाहितम् ।। ६।।

For Rāma’s work that semen was poured through the ears of Añjanī, the daughter of Gautama, by those sages.

english translation

tairgautamasutAyAM tadvIryaM zambhormaharSibhiH|| karNadvArA tathAMjanyAM rAmakAryArthamAhitam || 6||

hk transliteration by Sanscript

ततश्च समये तस्माद्धनूमानिति नामभाक् ।। शम्भुर्जज्ञे कपितनुर्महाबलपराक्रमः ।। ७।।

In due course Śiva was born of it in the form of a monkey named Hanūmat. He had great strength and exploit.

english translation

tatazca samaye tasmAddhanUmAniti nAmabhAk || zambhurjajJe kapitanurmahAbalaparAkramaH || 7||

hk transliteration by Sanscript

हनूमान्स कपीशानः शिशुरेव महाबलः ।। रविबिम्बं बभक्षाशु ज्ञात्वा लघुफलम्प्रगे ।। ८।।

Even as a child the lord of monkeys, Hanūmat was very powerful. Early in the morning he took the disc of the sun for a small fruit and wanted to eat it.

english translation

hanUmAnsa kapIzAnaH zizureva mahAbalaH || ravibimbaM babhakSAzu jJAtvA laghuphalamprage || 8||

hk transliteration by Sanscript

देवप्रार्थनया तं सोऽत्यजज्ज्ञात्वा महाबलम् ।। शिवावतारं च प्राप वरान्दत्तान्सुरर्षिभिः ।। ९ ।।

At the request of the gods he left it. Knowing him to be an incarnation of Śiva of great power the gods and the sages granted him boons.

english translation

devaprArthanayA taM so'tyajajjJAtvA mahAbalam || zivAvatAraM ca prApa varAndattAnsurarSibhiH || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

स्वजनन्यन्तिकम्प्रागादथ सोतिप्रहर्षितः ।। हनूमान्सर्वमाचख्यौ तस्यै तद्वृत्तमादरात् ।। १०।।

Highly delighted he approached his mother and eagerly told her everything in detail.

english translation

svajananyantikamprAgAdatha sotipraharSitaH || hanUmAnsarvamAcakhyau tasyai tadvRttamAdarAt || 10||

hk transliteration by Sanscript