Shiva Purana
Progress:43.3%
अम्बरीषपरीक्षायां दुर्वासश्चरितम्मुने ॥ प्रोक्तामन्यच्चरित्रन्त्वं शृणु तस्य मुनीश्वर ॥ ५१ ॥
O sage, I have narrated the story of Durvāsas in the course of his test of Ambarīṣa. O great sage, listen to another story of his.
english translation
ambarISaparIkSAyAM durvAsazcaritammune ॥ proktAmanyaccaritrantvaM zRNu tasya munIzvara ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनर्दाशरथेश्चक्रे परीक्षां नियमेन वै ॥ मुनिरूपेण कालेन यः कृतो नियमो मुने ॥ ५२ ॥
O sage, through the condition stipulated by Kāla in the form of a sage he conducted the test of Rāma, son of Daśaratha.
english translation
punardAzarathezcakre parIkSAM niyamena vai ॥ munirUpeNa kAlena yaH kRto niyamo mune ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदैव मुनिना तेन सौमित्रिः प्रेषितो हठात् ॥ तन्तत्याज द्रुतं रामो बन्धुं पणवशान्मुने ॥ ५३ ॥
At the very same time Lakṣmaṇa was obstinately sent in by Durvāsas. O sage, Rāma immediately forsook his brother in accordance with the earlier agreement.
english translation
tadaiva muninA tena saumitriH preSito haThAt ॥ tantatyAja drutaM rAmo bandhuM paNavazAnmune ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptसा कथा विहिता लोके मुनिभिर्बहुधोदिता ॥ नातो मे विस्तरात्प्रोक्ता ज्ञाता यत्सर्वधा बुधैः ॥ ५४ ॥
The story has been diversely narrated and spread in the world by the sages. It is known by all means to the scholars. Hence it is not mentioned in detail by me.
english translation
sA kathA vihitA loke munibhirbahudhoditA ॥ nAto me vistarAtproktA jJAtA yatsarvadhA budhaiH ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptनियमं सुदृढं दृष्ट्वा सुप्रसन्नोऽभवन्मुनिः ॥ दुर्वासास्सुप्रसन्नात्मा वरन्तस्मै प्रदत्तवान् ॥ ५५ ॥
Knowing his promise steady and resolute, the sage was highly delighted. The delighted sage Durvāsas granted him the desired boons.
english translation
niyamaM sudRDhaM dRSTvA suprasanno'bhavanmuniH ॥ durvAsAssuprasannAtmA varantasmai pradattavAn ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:43.3%
अम्बरीषपरीक्षायां दुर्वासश्चरितम्मुने ॥ प्रोक्तामन्यच्चरित्रन्त्वं शृणु तस्य मुनीश्वर ॥ ५१ ॥
O sage, I have narrated the story of Durvāsas in the course of his test of Ambarīṣa. O great sage, listen to another story of his.
english translation
ambarISaparIkSAyAM durvAsazcaritammune ॥ proktAmanyaccaritrantvaM zRNu tasya munIzvara ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनर्दाशरथेश्चक्रे परीक्षां नियमेन वै ॥ मुनिरूपेण कालेन यः कृतो नियमो मुने ॥ ५२ ॥
O sage, through the condition stipulated by Kāla in the form of a sage he conducted the test of Rāma, son of Daśaratha.
english translation
punardAzarathezcakre parIkSAM niyamena vai ॥ munirUpeNa kAlena yaH kRto niyamo mune ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदैव मुनिना तेन सौमित्रिः प्रेषितो हठात् ॥ तन्तत्याज द्रुतं रामो बन्धुं पणवशान्मुने ॥ ५३ ॥
At the very same time Lakṣmaṇa was obstinately sent in by Durvāsas. O sage, Rāma immediately forsook his brother in accordance with the earlier agreement.
english translation
tadaiva muninA tena saumitriH preSito haThAt ॥ tantatyAja drutaM rAmo bandhuM paNavazAnmune ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptसा कथा विहिता लोके मुनिभिर्बहुधोदिता ॥ नातो मे विस्तरात्प्रोक्ता ज्ञाता यत्सर्वधा बुधैः ॥ ५४ ॥
The story has been diversely narrated and spread in the world by the sages. It is known by all means to the scholars. Hence it is not mentioned in detail by me.
english translation
sA kathA vihitA loke munibhirbahudhoditA ॥ nAto me vistarAtproktA jJAtA yatsarvadhA budhaiH ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptनियमं सुदृढं दृष्ट्वा सुप्रसन्नोऽभवन्मुनिः ॥ दुर्वासास्सुप्रसन्नात्मा वरन्तस्मै प्रदत्तवान् ॥ ५५ ॥
Knowing his promise steady and resolute, the sage was highly delighted. The delighted sage Durvāsas granted him the desired boons.
english translation
niyamaM sudRDhaM dRSTvA suprasanno'bhavanmuniH ॥ durvAsAssuprasannAtmA varantasmai pradattavAn ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript