Shiva Purana
Progress:41.9%
वयं त्रयो भवेशानास्समाना वरदर्षभाः ॥ अस्मदंशभवास्तस्माद्भविष्यन्ति सुतास्त्रयः ॥ २१ ॥
We three are great lords and equally leading among the granters of boons. Hence three sons originating from our parts will be born to you.
english translation
vayaM trayo bhavezAnAssamAnA varadarSabhAH ॥ asmadaMzabhavAstasmAdbhaviSyanti sutAstrayaH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptविदिता भुवने सर्वे पित्रोः कीर्तिविवर्द्धनाः ॥ इत्युक्तास्ते त्रयो देवास्स्वधामानि ययुर्मुदा ॥ २२ ॥
They will be known in the world as enhancers of their parent’s reputation.” After saying this, the three deities returned to their abodes joyously.
english translation
viditA bhuvane sarve pitroH kIrtivivarddhanAH ॥ ityuktAste trayo devAssvadhAmAni yayurmudA ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptवरं लब्ध्वा मुनिस्सोऽथ जगाम स्वाश्रमं मुदा ॥ युतोऽनुसूयया प्रीतो ब्रह्मानंदप्रदो मुने ॥ २३ ॥
After securing the boon, the sage joyously returned to his hermitage accompanied by Anasūyā. O sage, he was delighted and he experienced the bliss of the supreme Brahman.
english translation
varaM labdhvA munisso'tha jagAma svAzramaM mudA ॥ yuto'nusUyayA prIto brahmAnaMdaprado mune ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ ब्रह्मा हरिश्शम्भुरवतेरुः स्त्रियां ततः ॥ पुत्ररूपैः प्रसन्नात्मनानालीला प्रकाशकाः ॥ २४ ॥
Then Brahma, Viṣṇu and Śiva, the delighted exponents of different kinds of sports, took their incarnations as the sons of his wife.
english translation
atha brahmA harizzambhuravateruH striyAM tataH ॥ putrarUpaiH prasannAtmanAnAlIlA prakAzakAH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptविधेरंशाद्विधुर्जज्ञेऽनसूयायां मुनीश्वरात् ॥ आविर्बभूवोदधितः शिप्तो देवेस्स एव हि ॥ २५ ॥
The part of Brahmā was born as the moon in Anasūyā from the great sage. Hurled by the gods into the ocean he alone could come out of it.
english translation
vidheraMzAdvidhurjajJe'nasUyAyAM munIzvarAt ॥ AvirbabhUvodadhitaH zipto devessa eva hi ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript