Shiva Purana
Progress:39.2%
शत्रुमारणकार्य्यादौ तत्तच्छक्तिः परा मता ॥ खल दण्डकरी नित्यम्ब्रह्मतेजोविवर्द्धिनी॥ १६॥
The different Śaktis are considered in such activities as destroying enemies etc. They punish the wicked and enhance brahminical splendour.
english translation
zatrumAraNakAryyAdau tattacchaktiH parA matA ॥ khala daNDakarI nityambrahmatejovivarddhinI॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्तास्ते मया ब्रह्मन्नवतारा महेशितुः॥ सशक्तिका दशमिता महाकालमुखाश्शुभाः॥ १७॥
O Brahmin, thus I have explained to you the ten incarnations of Śiva along with his Śakti, beginning with Mahākāla. They are all auspicious.
english translation
ityuktAste mayA brahmannavatArA mahezituH॥ sazaktikA dazamitA mahAkAlamukhAzzubhAH॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptशैवपर्वसु सर्वेषु योऽधीते भक्तितत्परः ॥ एतदाख्यानममलं सोतिशम्भुप्रियो भवेत् ॥ १८॥
He who reads this sacred narrative during the festivals of Śiva, with great devotion becomes a great favourite of Śiva.
english translation
zaivaparvasu sarveSu yo'dhIte bhaktitatparaH ॥ etadAkhyAnamamalaM sotizambhupriyo bhavet ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मणो ब्रह्मवर्चस्वी क्षत्रियो विजयी भवेत ॥ धनाधिपो हि वैश्यः स्याच्छूद्रः सुखमवाप्नुयात् ॥ १९॥
A brahmin attains the sacred splendour of Brahman; Kṣatriya becomes victorious; a Vaiśya becomes lord of wealth and a Śūdra attains happiness.
english translation
brahmaNo brahmavarcasvI kSatriyo vijayI bhaveta ॥ dhanAdhipo hi vaizyaH syAcchUdraH sukhamavApnuyAt ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptशांकरा निजधर्मस्थाः शृण्वन्तश्चरितन्त्विदम्॥ सुखिनः स्युर्विशेषेण शिवभक्ता भवन्तु च ॥ २०॥
The devotees of Śiva maintaining their respective duties and listening to this narrative become especially happy and devoted to Śiva.
english translation
zAMkarA nijadharmasthAH zRNvantazcaritantvidam॥ sukhinaH syurvizeSeNa zivabhaktA bhavantu ca ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:39.2%
शत्रुमारणकार्य्यादौ तत्तच्छक्तिः परा मता ॥ खल दण्डकरी नित्यम्ब्रह्मतेजोविवर्द्धिनी॥ १६॥
The different Śaktis are considered in such activities as destroying enemies etc. They punish the wicked and enhance brahminical splendour.
english translation
zatrumAraNakAryyAdau tattacchaktiH parA matA ॥ khala daNDakarI nityambrahmatejovivarddhinI॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्तास्ते मया ब्रह्मन्नवतारा महेशितुः॥ सशक्तिका दशमिता महाकालमुखाश्शुभाः॥ १७॥
O Brahmin, thus I have explained to you the ten incarnations of Śiva along with his Śakti, beginning with Mahākāla. They are all auspicious.
english translation
ityuktAste mayA brahmannavatArA mahezituH॥ sazaktikA dazamitA mahAkAlamukhAzzubhAH॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptशैवपर्वसु सर्वेषु योऽधीते भक्तितत्परः ॥ एतदाख्यानममलं सोतिशम्भुप्रियो भवेत् ॥ १८॥
He who reads this sacred narrative during the festivals of Śiva, with great devotion becomes a great favourite of Śiva.
english translation
zaivaparvasu sarveSu yo'dhIte bhaktitatparaH ॥ etadAkhyAnamamalaM sotizambhupriyo bhavet ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मणो ब्रह्मवर्चस्वी क्षत्रियो विजयी भवेत ॥ धनाधिपो हि वैश्यः स्याच्छूद्रः सुखमवाप्नुयात् ॥ १९॥
A brahmin attains the sacred splendour of Brahman; Kṣatriya becomes victorious; a Vaiśya becomes lord of wealth and a Śūdra attains happiness.
english translation
brahmaNo brahmavarcasvI kSatriyo vijayI bhaveta ॥ dhanAdhipo hi vaizyaH syAcchUdraH sukhamavApnuyAt ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptशांकरा निजधर्मस्थाः शृण्वन्तश्चरितन्त्विदम्॥ सुखिनः स्युर्विशेषेण शिवभक्ता भवन्तु च ॥ २०॥
The devotees of Śiva maintaining their respective duties and listening to this narrative become especially happy and devoted to Śiva.
english translation
zAMkarA nijadharmasthAH zRNvantazcaritantvidam॥ sukhinaH syurvizeSeNa zivabhaktA bhavantu ca ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript