Progress:95.6%

शत्रुमारणकार्य्यादौ तत्तच्छक्तिः परा मता ।। खल दण्डकरी नित्यम्ब्रह्मतेजोविवर्द्धिनी।। १६।।

The different Śaktis are considered in such activities as destroying enemies etc. They punish the wicked and enhance brahminical splendour.

english translation

zatrumAraNakAryyAdau tattacchaktiH parA matA || khala daNDakarI nityambrahmatejovivarddhinI|| 16||

hk transliteration by Sanscript

इत्युक्तास्ते मया ब्रह्मन्नवतारा महेशितुः।। सशक्तिका दशमिता महाकालमुखाश्शुभाः।। १७।।

O Brahmin, thus I have explained to you the ten incarnations of Śiva along with his Śakti, beginning with Mahākāla. They are all auspicious.

english translation

ityuktAste mayA brahmannavatArA mahezituH|| sazaktikA dazamitA mahAkAlamukhAzzubhAH|| 17||

hk transliteration by Sanscript

शैवपर्वसु सर्वेषु योऽधीते भक्तितत्परः ।। एतदाख्यानममलं सोतिशम्भुप्रियो भवेत् ।। १८।।

He who reads this sacred narrative during the festivals of Śiva, with great devotion becomes a great favourite of Śiva.

english translation

zaivaparvasu sarveSu yo'dhIte bhaktitatparaH || etadAkhyAnamamalaM sotizambhupriyo bhavet || 18||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मणो ब्रह्मवर्चस्वी क्षत्रियो विजयी भवेत ।। धनाधिपो हि वैश्यः स्याच्छूद्रः सुखमवाप्नुयात् ।। १९।।

A brahmin attains the sacred splendour of Brahman; Kṣatriya becomes victorious; a Vaiśya becomes lord of wealth and a Śūdra attains happiness.

english translation

brahmaNo brahmavarcasvI kSatriyo vijayI bhaveta || dhanAdhipo hi vaizyaH syAcchUdraH sukhamavApnuyAt || 19||

hk transliteration by Sanscript

शांकरा निजधर्मस्थाः शृण्वन्तश्चरितन्त्विदम्।। सुखिनः स्युर्विशेषेण शिवभक्ता भवन्तु च ।। २०।।

The devotees of Śiva maintaining their respective duties and listening to this narrative become especially happy and devoted to Śiva.

english translation

zAMkarA nijadharmasthAH zRNvantazcaritantvidam|| sukhinaH syurvizeSeNa zivabhaktA bhavantu ca || 20||

hk transliteration by Sanscript