1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
•
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
Progress:88.8%
66
अन्तरात्मा ह्ययं साक्षान्निश्चयो ह्याशुशुक्षणिः ।। मांसग्रासान्पचेत्कुक्षौ स्त्रीणां नो मांसपेशिकाम् ।। ६६।।
The fire is certainly the immanent soul of man. Even morsels of flesh it will digest in the stomach, but not the muscles of women.
english translation
antarAtmA hyayaM sAkSAnnizcayo hyAzuzukSaNiH || mAMsagrAsAnpacetkukSau strINAM no mAMsapezikAm || 66||
67
तैजसी शाम्भवी मूर्त्तिः प्रत्यक्षा दहनात्मिका ।। कर्त्री हर्त्री पालयित्री विनैतां किं विलोक्यते ।। ६७।।
The fiery form of Śiva is in the form of the fire visible. Excepting this what else is seen as creative, protective and destructive?
taijasI zAmbhavI mUrttiH pratyakSA dahanAtmikA || kartrI hartrI pAlayitrI vinaitAM kiM vilokyate || 67||
68
चित्रभानुरयं साक्षान्नेत्रन्त्रिभुवनेशितुः ।। अन्धे तमोमये लोके विनैनं कः प्रकाशनः ।। ६८ ।।
Fire is the eye of the lord of the three worlds. In this world of pitch darkness what else than this becomes the illuminator?
citrabhAnurayaM sAkSAnnetrantribhuvanezituH || andhe tamomaye loke vinainaM kaH prakAzanaH || 68 ||
69
धूपप्रदीपनैवेद्यपयोदधिघृतैक्षवम् ।। एतद्भुक्तं निषेवन्ते सर्वे दिवि दिवौकसः ।। ६९।।
The incense, the lights, the food offerings, milk, curd, ghee and sugarcane juice—all these go unto the dwellers of heaven when offered into the fire here.
dhUpapradIpanaivedyapayodadhighRtaikSavam || etadbhuktaM niSevante sarve divi divaukasaH || 69||
Chapter 15
Verses 61-65
Chapter 16
Verses 1-5
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english