Shiva Purana
Progress:35.5%
कपर्द्देन विराजन्तं त्रिशूलाजगवायुधम्॥ स्फुरत्कर्पूरगौरांगं परिणद्ध गजाजिनम्॥ ४६॥
He was shining with a cloth and wielded a trident and a serpent's weapon. He was dressed in elephant deerskin with a body of sparkling camphor and white.
english translation
kaparddena virAjantaM trizUlAjagavAyudham॥ sphuratkarpUragaurAMgaM pariNaddha gajAjinam॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptपरिज्ञाय महादेवं गुरुवाक्यत आगमात्॥ हर्षबाष्पाकुलासन्नकण्ठरोमाञ्चकञ्चुकः ॥ ४७॥
Recognizing Mahadeva from the words of his teacher he came. The hair on his neck was filled with tears of joy.
english translation
parijJAya mahAdevaM guruvAkyata AgamAt॥ harSabASpAkulAsannakaNTharomAJcakaJcukaH ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptक्षणं च गिरिवत्तस्थौ चित्रकूटत्रिपुत्रकः ॥ यथा तथा सुसम्पन्नो विस्मृत्यात्मानमेव च॥ ४८॥
For a moment the three sons of Chitrakuta stood like a mountain As such he was well endowed and forgot himself.
english translation
kSaNaM ca girivattasthau citrakUTatriputrakaH ॥ yathA tathA susampanno vismRtyAtmAnameva ca॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptन स्तोतुं न नमस्कर्तुं किञ्चिद्विज्ञप्तिमेव च ॥ यदा स न शशाकालं तदा स्मित्वाह शङ्करः ॥ ४९ ॥
Nothing to praise or bow down and nothing to announce. When he did not have time Lord Śiva smiled and said.
english translation
na stotuM na namaskartuM kiJcidvijJaptimeva ca ॥ yadA sa na zazAkAlaM tadA smitvAha zaGkaraH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptईश्वर उवाच ॥ शिशो गृहपते शक्राद्वज्रोद्यतकरादहो ॥ ज्ञात भीतोऽसि मा भैषीर्जिज्ञासा ते मया कृता ॥ ५० ॥
Śiva said:— O child Gṛhapati, I know that you are frightened of Indra with the thunderbolt in his lifted hand. Don’t be afraid, I only wanted to know your nature.
english translation
Izvara uvAca ॥ zizo gRhapate zakrAdvajrodyatakarAdaho ॥ jJAta bhIto'si mA bhaiSIrjijJAsA te mayA kRtA ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:35.5%
कपर्द्देन विराजन्तं त्रिशूलाजगवायुधम्॥ स्फुरत्कर्पूरगौरांगं परिणद्ध गजाजिनम्॥ ४६॥
He was shining with a cloth and wielded a trident and a serpent's weapon. He was dressed in elephant deerskin with a body of sparkling camphor and white.
english translation
kaparddena virAjantaM trizUlAjagavAyudham॥ sphuratkarpUragaurAMgaM pariNaddha gajAjinam॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptपरिज्ञाय महादेवं गुरुवाक्यत आगमात्॥ हर्षबाष्पाकुलासन्नकण्ठरोमाञ्चकञ्चुकः ॥ ४७॥
Recognizing Mahadeva from the words of his teacher he came. The hair on his neck was filled with tears of joy.
english translation
parijJAya mahAdevaM guruvAkyata AgamAt॥ harSabASpAkulAsannakaNTharomAJcakaJcukaH ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptक्षणं च गिरिवत्तस्थौ चित्रकूटत्रिपुत्रकः ॥ यथा तथा सुसम्पन्नो विस्मृत्यात्मानमेव च॥ ४८॥
For a moment the three sons of Chitrakuta stood like a mountain As such he was well endowed and forgot himself.
english translation
kSaNaM ca girivattasthau citrakUTatriputrakaH ॥ yathA tathA susampanno vismRtyAtmAnameva ca॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptन स्तोतुं न नमस्कर्तुं किञ्चिद्विज्ञप्तिमेव च ॥ यदा स न शशाकालं तदा स्मित्वाह शङ्करः ॥ ४९ ॥
Nothing to praise or bow down and nothing to announce. When he did not have time Lord Śiva smiled and said.
english translation
na stotuM na namaskartuM kiJcidvijJaptimeva ca ॥ yadA sa na zazAkAlaM tadA smitvAha zaGkaraH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptईश्वर उवाच ॥ शिशो गृहपते शक्राद्वज्रोद्यतकरादहो ॥ ज्ञात भीतोऽसि मा भैषीर्जिज्ञासा ते मया कृता ॥ ५० ॥
Śiva said:— O child Gṛhapati, I know that you are frightened of Indra with the thunderbolt in his lifted hand. Don’t be afraid, I only wanted to know your nature.
english translation
Izvara uvAca ॥ zizo gRhapate zakrAdvajrodyatakarAdaho ॥ jJAta bhIto'si mA bhaiSIrjijJAsA te mayA kRtA ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript