You the earless perceive sound; you the noseless perceive fragrance; you the footless come from far; you the eyeless see; you the tongueless perceive the taste. Who knows you really? Hence I seek refuge in you.
O lord, even the Vedas do not know you directly, nor Viṣṇu, nor the Creator of every thing, nor the leading Yogins, nor Indra and other gods. Only a devotee knows. Hence I seek refuge in you.
नो ते गोत्रं नो सजन्मापि नाशो नो वा रूपं नैव शीलन्न देशः ।। इत्थम्भूतोऽपीश्वरस्त्वं त्रिलोक्यास्सर्वान्कामान्पूरयेस्त्वं भजे त्वाम् ।। ४८ ।।
You have no spiritual lineage; you are unborn; you are immortal, formless without any prescribed conduct or native land. Still you are the lord of three worlds and you fulfil all our desires. I worship you.
त्वत्तस्सर्वं त्वं हि सर्वं स्मरारे त्वं गौरीशस्त्वं च नग्नोऽतिशान्तः ।। त्वं वै वृद्धस्त्वं युवा त्वं च बालस्तत्त्वं यत्किं नान्यतस्त्वां नतोऽहम्।। ४९ ।।
Everything originates from you. You are all-in-all, O enemy of Kāma, you are the lord of Gaurī; you are naked and quiescent; you are old, youthful and the child. Whatever is, you are that. There is no source of your origin. I bow to you.
Nandīśvara said:— After eulogising thus, when the brahmin fell on the ground with the joined hands, the boy became the aged of the aged and spoke delightedly to the brahmin.