Shiva Purana
Progress:29.7%
इति कृत्वा मतिन्धीरो विप्रो विश्वानरः कृती ॥ चन्द्रकूपजले स्नात्वा जग्राह नियमं व्रती ॥ ३१ ॥
After thinking like this, the intelligent brahmin, the contented Viśvānara took a bath in the well Candrakūpa and took the vow of the sacred rite.
english translation
iti kRtvA matindhIro vipro vizvAnaraH kRtI ॥ candrakUpajale snAtvA jagrAha niyamaM vratI ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकाहारोऽभवन्मासं मासं नक्ताशनोऽभवत् ॥ अयाचिताशनो मासम्मासन्त्यक्ताशनः पुनः ॥ ३२ ॥
He ate only one meal for a month and ate nothing for a month He ate without asking for a month and again he gave up eating.
english translation
ekAhAro'bhavanmAsaM mAsaM naktAzano'bhavat ॥ ayAcitAzano mAsammAsantyaktAzanaH punaH ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptपयोव्रतोऽभवन्मासम्मासं शाकफलाशनः ॥ मासम्मुष्टितिलाहारो मासं पानीयभोजनः ॥ ३३ ॥
He observed a vow of milk and ate vegetables and fruits for a month He ate a handful of sesame seeds for a month and water for a month.
english translation
payovrato'bhavanmAsammAsaM zAkaphalAzanaH ॥ mAsammuSTitilAhAro mAsaM pAnIyabhojanaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptपञ्चगव्याशनो मासम्मासञ्चान्द्रायणव्रती ॥ मासं कुशाग्रजलभुग्मासं श्वसनभक्षणः ॥ ३४ ॥
He ate five cows and observed a lunar fast for a month. For a month he ate water from the tip of a kusha grass and for a month he ate breath.
english translation
paJcagavyAzano mAsammAsaJcAndrAyaNavratI ॥ mAsaM kuzAgrajalabhugmAsaM zvasanabhakSaNaH ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवमब्दमितं कालन्तताप स तपोऽद्भुतम् ॥ त्रिकालमर्चयद्भक्त्या वीरेशं लिङ्गमुत्तमम् ॥ ३५ ॥
Thus far a full year he performed the wonderful penance. He worshipped the excellent Vīreśa thrice a day.
english translation
evamabdamitaM kAlantatApa sa tapo'dbhutam ॥ trikAlamarcayadbhaktyA vIrezaM liGgamuttamam ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:29.7%
इति कृत्वा मतिन्धीरो विप्रो विश्वानरः कृती ॥ चन्द्रकूपजले स्नात्वा जग्राह नियमं व्रती ॥ ३१ ॥
After thinking like this, the intelligent brahmin, the contented Viśvānara took a bath in the well Candrakūpa and took the vow of the sacred rite.
english translation
iti kRtvA matindhIro vipro vizvAnaraH kRtI ॥ candrakUpajale snAtvA jagrAha niyamaM vratI ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकाहारोऽभवन्मासं मासं नक्ताशनोऽभवत् ॥ अयाचिताशनो मासम्मासन्त्यक्ताशनः पुनः ॥ ३२ ॥
He ate only one meal for a month and ate nothing for a month He ate without asking for a month and again he gave up eating.
english translation
ekAhAro'bhavanmAsaM mAsaM naktAzano'bhavat ॥ ayAcitAzano mAsammAsantyaktAzanaH punaH ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptपयोव्रतोऽभवन्मासम्मासं शाकफलाशनः ॥ मासम्मुष्टितिलाहारो मासं पानीयभोजनः ॥ ३३ ॥
He observed a vow of milk and ate vegetables and fruits for a month He ate a handful of sesame seeds for a month and water for a month.
english translation
payovrato'bhavanmAsammAsaM zAkaphalAzanaH ॥ mAsammuSTitilAhAro mAsaM pAnIyabhojanaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptपञ्चगव्याशनो मासम्मासञ्चान्द्रायणव्रती ॥ मासं कुशाग्रजलभुग्मासं श्वसनभक्षणः ॥ ३४ ॥
He ate five cows and observed a lunar fast for a month. For a month he ate water from the tip of a kusha grass and for a month he ate breath.
english translation
paJcagavyAzano mAsammAsaJcAndrAyaNavratI ॥ mAsaM kuzAgrajalabhugmAsaM zvasanabhakSaNaH ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवमब्दमितं कालन्तताप स तपोऽद्भुतम् ॥ त्रिकालमर्चयद्भक्त्या वीरेशं लिङ्गमुत्तमम् ॥ ३५ ॥
Thus far a full year he performed the wonderful penance. He worshipped the excellent Vīreśa thrice a day.
english translation
evamabdamitaM kAlantatApa sa tapo'dbhutam ॥ trikAlamarcayadbhaktyA vIrezaM liGgamuttamam ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript