Progress:88.4%

असकृच्चिन्तयामास किं लिंगं क्षिप्रसिद्धिदम् ।। यत्र निश्चलतामेति तपस्तनयकाम्यया ।। २६ ।।

He thought frequently—“What is that phallic image that yields the result quickly? Where can the penance due to the longing for a son find ultimate rest.”

english translation

asakRccintayAmAsa kiM liMgaM kSiprasiddhidam || yatra nizcalatAmeti tapastanayakAmyayA || 26 ||

hk transliteration by Sanscript

क्षणं विचार्य्य स मुनिरिति विश्वानरस्सुधीः ।। क्षिप्रम्पुत्रप्रदं लिंगं वीरेशम्प्रशशंस ह ।। २७ ।।

Thinking thus for a moment, the intelligent sage Viśvānara praised the Vīreśa form of Śiva which confers the blessings of a son immediately.

english translation

kSaNaM vicAryya sa muniriti vizvAnarassudhIH || kSipramputrapradaM liMgaM vIrezamprazazaMsa ha || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

असंख्यातास्सहस्राणि सिद्धाः सिद्धिं गतास्ततः ।। सिद्धलिंगमिति ख्यातन्तस्माद्वीरेश्वरम्परम् ।। २८ ।।

Innumerable thousands of Siddhas have derived the fulfilment of their desire from the worship of Śiva. Hence Vīreśa is famous as the Fruit-yielding phallic image.

english translation

asaMkhyAtAssahasrANi siddhAH siddhiM gatAstataH || siddhaliMgamiti khyAtantasmAdvIrezvaramparam || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

वीरेश्वरम्महालिंगमब्दमभ्यर्च्य भक्तितः ।। आयुर्मनोरथं सर्वं पुत्रादिकमनेकशः ।। २९ ।।

If any one worships the Vīreśvara phallic image for a year with great devotion he obtains longevity, cherished desires, sons and other things.

english translation

vIrezvarammahAliMgamabdamabhyarcya bhaktitaH || AyurmanorathaM sarvaM putrAdikamanekazaH || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

अहमप्यत्र वीरेशं समाराध्य त्रिकालताः ।। आशु पुत्रमवाप्स्यामि यथाभिलषितं स्त्रिया ।। ३० ।।

I too shall worship Vīreśa here thrice a day and shall ere long acquire a son as desired by my wife.

english translation

ahamapyatra vIrezaM samArAdhya trikAlatAH || Azu putramavApsyAmi yathAbhilaSitaM striyA || 30 ||

hk transliteration by Sanscript