Shiva Purana
Progress:27.8%
नृसिंहकृत्तिवसनस्तदाप्रभृति शंकरः ॥ तद्वक्त्रं मुण्डमालायां नायकत्वेन कल्पितम् ॥ ३६ ॥
From that time Śiva began to wear the hide of the Man-lion. His head was the leading bead in his necklace of skulls.
english translation
nRsiMhakRttivasanastadAprabhRti zaMkaraH ॥ tadvaktraM muNDamAlAyAM nAyakatvena kalpitam ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो देवा निरातङ्का कीर्त्तयन्तः कथामिमाम् ॥ विस्मयोत्फुल्लनयना जग्मुः सर्वे यथागतम् ॥ ३७ ॥
Then the gods freed from their distress began to sing the glory of this story. With their eyes blooming with wonder they returned the way they came.
english translation
tato devA nirAtaGkA kIrttayantaH kathAmimAm ॥ vismayotphullanayanA jagmuH sarve yathAgatam ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptय इदम्परमाख्यानं पुण्यं वेदरसान्वितम् ॥ पठति शृणुयाच्चैव सर्व्वान्कामानवाप्नुयात् ॥ ३८ ॥
He who reads or listens to the great narrative, which being sacred has the flavour of the Vedas, will realise all his desires.
english translation
ya idamparamAkhyAnaM puNyaM vedarasAnvitam ॥ paThati zRNuyAccaiva sarvvAnkAmAnavApnuyAt ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptधन्यं यशस्यमायुष्यमारोग्यम्पुष्टिवर्द्धनम् ॥ सर्वविघ्रप्रशमनं सर्वव्याधिविनाशनम् ॥ ३९ ॥
This narrative is conducive to wealth, fame, longevity and health. It increases prosperity, subdues obstacles and quells ailments.
english translation
dhanyaM yazasyamAyuSyamArogyampuSTivarddhanam ॥ sarvavighraprazamanaM sarvavyAdhivinAzanam ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptदुःखप्रशमनं वाञ्छासिद्धिदं मंगलालयम् ॥ अपमृत्युहरं बुद्धिप्रदं शत्रुविनाशनम् ॥ ४०॥
It subdues misery, yields the fruits of desires and is the abode of auspicious features. It removes premature death, confers intelligence and destroys enemies.
english translation
duHkhaprazamanaM vAJchAsiddhidaM maMgalAlayam ॥ apamRtyuharaM buddhipradaM zatruvinAzanam ॥ 40॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:27.8%
नृसिंहकृत्तिवसनस्तदाप्रभृति शंकरः ॥ तद्वक्त्रं मुण्डमालायां नायकत्वेन कल्पितम् ॥ ३६ ॥
From that time Śiva began to wear the hide of the Man-lion. His head was the leading bead in his necklace of skulls.
english translation
nRsiMhakRttivasanastadAprabhRti zaMkaraH ॥ tadvaktraM muNDamAlAyAM nAyakatvena kalpitam ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो देवा निरातङ्का कीर्त्तयन्तः कथामिमाम् ॥ विस्मयोत्फुल्लनयना जग्मुः सर्वे यथागतम् ॥ ३७ ॥
Then the gods freed from their distress began to sing the glory of this story. With their eyes blooming with wonder they returned the way they came.
english translation
tato devA nirAtaGkA kIrttayantaH kathAmimAm ॥ vismayotphullanayanA jagmuH sarve yathAgatam ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptय इदम्परमाख्यानं पुण्यं वेदरसान्वितम् ॥ पठति शृणुयाच्चैव सर्व्वान्कामानवाप्नुयात् ॥ ३८ ॥
He who reads or listens to the great narrative, which being sacred has the flavour of the Vedas, will realise all his desires.
english translation
ya idamparamAkhyAnaM puNyaM vedarasAnvitam ॥ paThati zRNuyAccaiva sarvvAnkAmAnavApnuyAt ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptधन्यं यशस्यमायुष्यमारोग्यम्पुष्टिवर्द्धनम् ॥ सर्वविघ्रप्रशमनं सर्वव्याधिविनाशनम् ॥ ३९ ॥
This narrative is conducive to wealth, fame, longevity and health. It increases prosperity, subdues obstacles and quells ailments.
english translation
dhanyaM yazasyamAyuSyamArogyampuSTivarddhanam ॥ sarvavighraprazamanaM sarvavyAdhivinAzanam ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptदुःखप्रशमनं वाञ्छासिद्धिदं मंगलालयम् ॥ अपमृत्युहरं बुद्धिप्रदं शत्रुविनाशनम् ॥ ४०॥
It subdues misery, yields the fruits of desires and is the abode of auspicious features. It removes premature death, confers intelligence and destroys enemies.
english translation
duHkhaprazamanaM vAJchAsiddhidaM maMgalAlayam ॥ apamRtyuharaM buddhipradaM zatruvinAzanam ॥ 40॥
hk transliteration by Sanscript