Shiva Purana
Progress:26.7%
स्पष्टदंष्ट्राधरोष्ठश्च हुंकारसंयुतो हरः ॥ ईदृग्विधस्वरूपश्च ह्युग्र आविर्बभूव ह ॥ ११॥
His fangs and lips were clearly visible. He was producing a hissing sound of Huṃkāra. Śiva of such a form appeared in sight.
english translation
spaSTadaMSTrAdharoSThazca huMkArasaMyuto haraH ॥ IdRgvidhasvarUpazca hyugra AvirbabhUva ha ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptअरिस्तद्दर्शनादेव विनष्टबलविक्रमः ॥ बिभ्रद्धाम सहस्रांशोरधः खद्योतविभ्रमम् ॥ १२ ॥
At his very vision Viṣṇu lost his strength and exploit. He assumed a lustre of the flickering glow-worm beneath the sun.
english translation
aristaddarzanAdeva vinaSTabalavikramaH ॥ bibhraddhAma sahasrAMzoradhaH khadyotavibhramam ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ विभ्रम्य पक्षाभ्यां नाभिपादान्विदारयन् ॥ पादान्बबंध पुच्छेन बाहुभ्याम्बाहु मण्डलम् ॥ १३॥
Then he turned around and tore his navel and legs with his wings. He tied his legs with his tail and circled his arms with his arms.
english translation
atha vibhramya pakSAbhyAM nAbhipAdAnvidArayan ॥ pAdAnbabaMdha pucchena bAhubhyAmbAhu maNDalam ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptभिन्दन्नुरसि बाहुभ्यान्निजग्राह हरो हरिम् ॥ ततो जगाम गगनन्देवैस्सह महर्षिभिः ॥ १४॥
Piercing his chest with his arms, Lord Hari seized him. Then he went to the sky with the gods and great sages.
english translation
bhindannurasi bAhubhyAnnijagrAha haro harim ॥ tato jagAma gaganandevaissaha maharSibhiH ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptसहसैवाभयाद्विष्णुं स हि श्येन इवोरगम् ॥ उत्क्षिप्योत्क्षिप्य संगृह्य निपात्य च निपात्य च ॥ १५ ॥
Suddenly out of fear he led Visnu like a hawk to a snake He threw it up, held it up, he threw it down, and he threw it down.
english translation
sahasaivAbhayAdviSNuM sa hi zyena ivoragam ॥ utkSipyotkSipya saMgRhya nipAtya ca nipAtya ca ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:26.7%
स्पष्टदंष्ट्राधरोष्ठश्च हुंकारसंयुतो हरः ॥ ईदृग्विधस्वरूपश्च ह्युग्र आविर्बभूव ह ॥ ११॥
His fangs and lips were clearly visible. He was producing a hissing sound of Huṃkāra. Śiva of such a form appeared in sight.
english translation
spaSTadaMSTrAdharoSThazca huMkArasaMyuto haraH ॥ IdRgvidhasvarUpazca hyugra AvirbabhUva ha ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptअरिस्तद्दर्शनादेव विनष्टबलविक्रमः ॥ बिभ्रद्धाम सहस्रांशोरधः खद्योतविभ्रमम् ॥ १२ ॥
At his very vision Viṣṇu lost his strength and exploit. He assumed a lustre of the flickering glow-worm beneath the sun.
english translation
aristaddarzanAdeva vinaSTabalavikramaH ॥ bibhraddhAma sahasrAMzoradhaH khadyotavibhramam ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ विभ्रम्य पक्षाभ्यां नाभिपादान्विदारयन् ॥ पादान्बबंध पुच्छेन बाहुभ्याम्बाहु मण्डलम् ॥ १३॥
Then he turned around and tore his navel and legs with his wings. He tied his legs with his tail and circled his arms with his arms.
english translation
atha vibhramya pakSAbhyAM nAbhipAdAnvidArayan ॥ pAdAnbabaMdha pucchena bAhubhyAmbAhu maNDalam ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptभिन्दन्नुरसि बाहुभ्यान्निजग्राह हरो हरिम् ॥ ततो जगाम गगनन्देवैस्सह महर्षिभिः ॥ १४॥
Piercing his chest with his arms, Lord Hari seized him. Then he went to the sky with the gods and great sages.
english translation
bhindannurasi bAhubhyAnnijagrAha haro harim ॥ tato jagAma gaganandevaissaha maharSibhiH ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptसहसैवाभयाद्विष्णुं स हि श्येन इवोरगम् ॥ उत्क्षिप्योत्क्षिप्य संगृह्य निपात्य च निपात्य च ॥ १५ ॥
Suddenly out of fear he led Visnu like a hawk to a snake He threw it up, held it up, he threw it down, and he threw it down.
english translation
sahasaivAbhayAdviSNuM sa hi zyena ivoragam ॥ utkSipyotkSipya saMgRhya nipAtya ca nipAtya ca ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript