Search

  1. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/24/36
    गच्छेदानीं महाबाहो क्षेमेण पुनरागतः । नन्दयिष्यसि मां पुत्र साम्ना वाक्येन चारुणा ॥ २-२४-३६gacchedAnIM mahAbAho kSemeNa punarAgataH । nandayiSyasi mAM putra sAmnA vAkyena cAruNA ॥ 2-24-36Go now, Oh ! my mighty-armed son and come back safe. And on your return, delight me with your sweet, gentle utterances. ॥ 2-24-36॥
  2. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/25/13
    शैलास्सर्वे समुद्राश्च राजा वरुण एव च । द्यौरन्तरिक्षं पृथिवी नद्यस्सर्वास्तथैव च ॥ २-२५-१३zailAssarve samudrAzca rAjA varuNa eva ca । dyaurantarikSaM pRthivI nadyassarvAstathaiva ca ॥ 2-25-13May all the mountains, seas, lord Varuna, heaven, space, and earth and also all rivers - ॥ 2-25-13॥
  3. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/24/35
    कृतान्तस्य गतिः पुत्र दुर्विभाव्या सदा भुवि । यस्त्वां सञ्चोदयति मे वच आच्छिद्य राघव ॥ २-२४-३५kRtAntasya gatiH putra durvibhAvyA sadA bhuvi । yastvAM saJcodayati me vaca Acchidya rAghava ॥ 2-24-35Oh ! Rama inconceivable is the course of destiny which is inciting you to go to the forest disregarding my words. ॥ 2-24-35॥
  4. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/25/12
    याश्चापि सर्वतस्सिध्दा दिशश्च सदिगीश्वराः । स्तुता मया वने तस्मिन्पान्तु त्वां पुत्र नित्यशः ॥ २-२५-१२yAzcApi sarvatassidhdA dizazca sadigIzvarAH । stutA mayA vane tasminpAntu tvAM putra nityazaH ॥ 2-25-12Oh ! my son, may Siddhas, guardians of the quarters invoked by me protect you from all directions in that forest at all times. ॥ 2-25-12॥
  5. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/24/34
    प्रत्यागते महाभागे कृतार्थे चरितव्रते । पितुरानृण्यतां प्राप्ते त्वयि लप्स्ये परं सुखम् ॥ २-२४-३४pratyAgate mahAbhAge kRtArthe caritavrate । piturAnRNyatAM prApte tvayi lapsye paraM sukham ॥ 2-24-34Oh ! reverend one, when you come back after having accomplished your purpose, performed your vows and acquitted yourself of the debt you owe your father, I shall attain supreme happiness. ॥ 2-24-34॥
  6. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/25/11
    स्कन्दश्च भगवान्देव स्सोमश्च स बृहस्पतिः । सप्तर्षयो नारदश्च ते त्वां रक्षन्तु सर्वतः ॥ २-२५-११skandazca bhagavAndeva ssomazca sa bRhaspatiH । saptarSayo nAradazca te tvAM rakSantu sarvataH ॥ 2-25-11May divine personages and gods, Skanda, Soma, Brihaspati, the seven rishis and Narada protect you at all times. ॥ 2-25-11॥
  7. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/24/33
    गच्छ पुत्र त्वमेकाग्रो भद्रं तेऽस्तु सदा विभुः । पुनस्त्वयि निवृत्ते तु भविष्यामि गतव्यथा ॥ २-२४-३३gaccha putra tvamekAgro bhadraM te'stu sadA vibhuH । punastvayi nivRtte tu bhaviSyAmi gatavyathA ॥ 2-24-33Go with a steadfast mind, Oh ! my son May god be gracious. Only with your return, I shall be relieved of my suffering. ॥ 2-24-33॥
  8. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/25/10
    दिनानि च मुहूर्ताश्च स्वस्ति कुर्वन्तु ते सदा । स्मृतिर्धृतिश्च धर्मश्च पातु त्वां पुत्र सर्वतः ॥ २-२५-१०dinAni ca muhUrtAzca svasti kurvantu te sadA । smRtirdhRtizca dharmazca pAtu tvAM putra sarvataH ॥ 2-25-10- days and moments bring good to you. Oh ! my son may Smriti, Dhriti and Dharma always guard you. ॥ 2-25-10॥
  9. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/24/32
    गमने सुकृतां बुद्धिं न ते शक्नोमि पुत्रक । विनिवर्तयितुं वीर नूनं कालो दुरत्ययः ॥ २-२४-३२gamane sukRtAM buddhiM na te zaknomi putraka । vinivartayituM vIra nUnaM kAlo duratyayaH ॥ 2-24-32- 'I am unable to dissuade you, Oh ! my brave son, from your firm resolve to go to the forest. It is surely difficult (for me) to bide time. ॥ 2-24-32॥
  10. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/25/9
    लोकपालाश्च ते सर्वे वासवप्रमुखास्तथा । ऋतवश्चैव पक्षाश्च मासा स्संवत्सराः क्षपाः ॥ २-२५-९lokapAlAzca te sarve vAsavapramukhAstathA । Rtavazcaiva pakSAzca mAsA ssaMvatsarAH kSapAH ॥ 2-25-9And also all other important guardians of the world headed by Indra ( bestow their blessings on you ). May the six seasons, years, months, fortnights, nights - ॥ 2-25-9॥