Search
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/27नाराजके जनपदे माल्यमोदकदक्षिणाः । देवताभ्यर्चनार्थाय कल्प्यन्ते नियतैर्जनैः ॥ २-६७-२७nArAjake janapade mAlyamodakadakSiNAH । devatAbhyarcanArthAya kalpyante niyatairjanaiH ॥ 2-67-27In a country where there is no king, people who are disciplined in spiritual practices do not offer garlands of flowers, sweetmeats and alms while worshipping gods. ॥ 2-67-27॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/26नाराजके जनपदे नराश्शास्त्रविशारदाः । संवदन्तोऽवतिष्ठन्ते वनेषूपवनेषु च ॥ २-६७-२६nArAjake janapade narAzzAstravizAradAH । saMvadanto'vatiSThante vaneSUpavaneSu ca ॥ 2-67-26In a country with no king people proficient in scriptures can not stay to the forests and (recreational) gardens for debates (on scriptures). ॥ 2-67-26॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/25नाराजके जनपदे हृष्टैः परमवाजिभिः । नराः सयान्ति सहसा रथैश्च परिमण्डिताः ॥ २-६७-२५nArAjake janapade hRSTaiH paramavAjibhiH । narAH sayAnti sahasA rathaizca parimaNDitAH ॥ 2-67-25In a country without a king, welldressed men are no longer enthusiastic to drive on excellent horses and on chariots. ॥ 2-67-25॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/24नाराजके जनपदे योगक्षेमं प्रवर्तते । नचाप्यराजके सेना शत्रून्विषहते युधि ॥ २-६७-२४nArAjake janapade yogakSemaM pravartate । nacApyarAjake senA zatrUnviSahate yudhi ॥ 2-67-24In a country without a king, there is no security of possessions and the army cannot withstand the enemy in a battle. ॥ 2-67-24॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/23नाराजके जनपदे चरत्येकचरो वशी । भावयन्नात्मनाऽत्मानं यत्र सायंगृहो मुनिः ॥ २-६७-२३nArAjake janapade caratyekacaro vazI । bhAvayannAtmanA'tmAnaM yatra sAyaMgRho muniH ॥ 2-67-23In a country where there is no king, an ascetic who (normally) moves alone, selfcontrolled and contemplating on the higher self no longer wanders or rests in the inn. ॥ 2-67-23॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/22नाराजके जनपदे वणिजो दूरगामिनः । गच्छन्ति क्षेममध्वानं बहुपण्यसमाचिताः ॥ २-६७-२२nArAjake janapade vaNijo dUragAminaH । gacchanti kSemamadhvAnaM bahupaNyasamAcitAH ॥ 2-67-22In a country without a king merchants travelling long distances with several kinds of saleable goods cannot go safely on their way. ॥ 2-67-22॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/21नाराजके जनपदे शरान्सन्ततमस्यताम् । श्रूयते तलनिर्घोष इष्वस्त्राणामुपासने ॥ २-६७-२१nArAjake janapade zarAnsantatamasyatAm । zrUyate talanirghoSa iSvastrANAmupAsane ॥ 2-67-21In a country without a king, the sounds of the ceaseless discharge of arrows and practice of weapons, the clappings of the cord on the skin shield of shooters throwing the arrows are no longer heard. ॥ 2-67-21॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/20नाराजके जनपदे बद्धघण्टाविषाणिनः । अटन्ति राजमार्गेषु कुञ्जरा षष्टिहायनाः ॥ २-६७-२०nArAjake janapade baddhaghaNTAviSANinaH । aTanti rAjamArgeSu kuJjarA SaSTihAyanAH ॥ 2-67-20In a country without a king, elephants of sixty years of age, their tusks adorned with bells no longer wander about on the highways. ॥ 2-67-20॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/19नाराजके जनपदे धनवन्तः सुरक्षिताः । शेरते विवृतद्वाराः कृषिगोरक्षजीविनः ॥ २-६७-१९nArAjake janapade dhanavantaH surakSitAH । zerate vivRtadvArAH kRSigorakSajIvinaH ॥ 2-67-19In a country without a king, wealthy people who live on farming and raising cattle cannot sleep safely in their homes with doors wide open. ॥ 2-67-19॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/18नाराजके जनपदे वाहनैः शीघ्रगामिभिः । नरा निर्यान्त्यरण्यानि नारीभिः सह कामिनः ॥ २-६७-१८nArAjake janapade vAhanaiH zIghragAmibhiH । narA niryAntyaraNyAni nArIbhiH saha kAminaH ॥ 2-67-18In a country without a king, pleasureseeking men will not drive in the woods on swift moving chariots with women. ॥ 2-67-18॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/27नाराजके जनपदे माल्यमोदकदक्षिणाः । देवताभ्यर्चनार्थाय कल्प्यन्ते नियतैर्जनैः ॥ २-६७-२७nArAjake janapade mAlyamodakadakSiNAH । devatAbhyarcanArthAya kalpyante niyatairjanaiH ॥ 2-67-27In a country where there is no king, people who are disciplined in spiritual practices do not offer garlands of flowers, sweetmeats and alms while worshipping gods. ॥ 2-67-27॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/26नाराजके जनपदे नराश्शास्त्रविशारदाः । संवदन्तोऽवतिष्ठन्ते वनेषूपवनेषु च ॥ २-६७-२६nArAjake janapade narAzzAstravizAradAH । saMvadanto'vatiSThante vaneSUpavaneSu ca ॥ 2-67-26In a country with no king people proficient in scriptures can not stay to the forests and (recreational) gardens for debates (on scriptures). ॥ 2-67-26॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/25नाराजके जनपदे हृष्टैः परमवाजिभिः । नराः सयान्ति सहसा रथैश्च परिमण्डिताः ॥ २-६७-२५nArAjake janapade hRSTaiH paramavAjibhiH । narAH sayAnti sahasA rathaizca parimaNDitAH ॥ 2-67-25In a country without a king, welldressed men are no longer enthusiastic to drive on excellent horses and on chariots. ॥ 2-67-25॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/24नाराजके जनपदे योगक्षेमं प्रवर्तते । नचाप्यराजके सेना शत्रून्विषहते युधि ॥ २-६७-२४nArAjake janapade yogakSemaM pravartate । nacApyarAjake senA zatrUnviSahate yudhi ॥ 2-67-24In a country without a king, there is no security of possessions and the army cannot withstand the enemy in a battle. ॥ 2-67-24॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/23नाराजके जनपदे चरत्येकचरो वशी । भावयन्नात्मनाऽत्मानं यत्र सायंगृहो मुनिः ॥ २-६७-२३nArAjake janapade caratyekacaro vazI । bhAvayannAtmanA'tmAnaM yatra sAyaMgRho muniH ॥ 2-67-23In a country where there is no king, an ascetic who (normally) moves alone, selfcontrolled and contemplating on the higher self no longer wanders or rests in the inn. ॥ 2-67-23॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/22नाराजके जनपदे वणिजो दूरगामिनः । गच्छन्ति क्षेममध्वानं बहुपण्यसमाचिताः ॥ २-६७-२२nArAjake janapade vaNijo dUragAminaH । gacchanti kSemamadhvAnaM bahupaNyasamAcitAH ॥ 2-67-22In a country without a king merchants travelling long distances with several kinds of saleable goods cannot go safely on their way. ॥ 2-67-22॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/21नाराजके जनपदे शरान्सन्ततमस्यताम् । श्रूयते तलनिर्घोष इष्वस्त्राणामुपासने ॥ २-६७-२१nArAjake janapade zarAnsantatamasyatAm । zrUyate talanirghoSa iSvastrANAmupAsane ॥ 2-67-21In a country without a king, the sounds of the ceaseless discharge of arrows and practice of weapons, the clappings of the cord on the skin shield of shooters throwing the arrows are no longer heard. ॥ 2-67-21॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/20नाराजके जनपदे बद्धघण्टाविषाणिनः । अटन्ति राजमार्गेषु कुञ्जरा षष्टिहायनाः ॥ २-६७-२०nArAjake janapade baddhaghaNTAviSANinaH । aTanti rAjamArgeSu kuJjarA SaSTihAyanAH ॥ 2-67-20In a country without a king, elephants of sixty years of age, their tusks adorned with bells no longer wander about on the highways. ॥ 2-67-20॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/19नाराजके जनपदे धनवन्तः सुरक्षिताः । शेरते विवृतद्वाराः कृषिगोरक्षजीविनः ॥ २-६७-१९nArAjake janapade dhanavantaH surakSitAH । zerate vivRtadvArAH kRSigorakSajIvinaH ॥ 2-67-19In a country without a king, wealthy people who live on farming and raising cattle cannot sleep safely in their homes with doors wide open. ॥ 2-67-19॥
- siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/67/18नाराजके जनपदे वाहनैः शीघ्रगामिभिः । नरा निर्यान्त्यरण्यानि नारीभिः सह कामिनः ॥ २-६७-१८nArAjake janapade vAhanaiH zIghragAmibhiH । narA niryAntyaraNyAni nArIbhiH saha kAminaH ॥ 2-67-18In a country without a king, pleasureseeking men will not drive in the woods on swift moving chariots with women. ॥ 2-67-18॥