Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/43
    मरीचिरत्र्यङ्गिरसौ पुलस्त्य: पुलह: क्रतु: । भृगुर्वसिष्ठ इत्येते मदन्ता ब्रह्मवादिन: ॥ ४-२९-४३ ॥marIciratryaGgirasau pulastya: pulaha: kratu: । bhRgurvasiSTha ityete madantA brahmavAdina: ॥ 4-29-43 ॥The great sages Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu and Vasiṣṭha; and my humble self ॥ Nārada॥ are all stalwart brāhmaṇas who can speak authoritatively on Vedic literature. ॥ 4-29-43 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/42
    प्रजापतिपति: साक्षाद्भगवान् गिरिशो मनु: । दक्षादय: प्रजाध्यक्षा नैष्ठिका: सनकादय: ॥ ४-२९-४२ ॥prajApatipati: sAkSAdbhagavAn girizo manu: । dakSAdaya: prajAdhyakSA naiSThikA: sanakAdaya: ॥ 4-29-42 ॥The most powerful Lord Brahmā, the father of all progenitors; Lord Śiva; Manu, Dakṣa and the other rulers of humankind; the four saintly first-class brahmacārīs headed by Sanaka and Sanātana; ॥ 4-29-42 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/85
    अध्यात्मपारोक्ष्यमिदं मयाधिगतमद्भुतम् । एवं स्त्रियाश्रमः पुंसश्छिन्नोऽमुत्र च संशयः ॥ ४-२९-८५ ॥adhyAtmapArokSyamidaM mayAdhigatamadbhutam । evaM striyAzramaH puMsazchinno'mutra ca saMzayaH ॥ 4-29-85 ॥The allegory of King Purañjana, described herein according to authority, was heard by me from my spiritual master, and it is full of spiritual knowledge. If one can understand the purpose of this allegory, he will certainly be relieved from the bodily conception and will clearly understand life after death. Although one may not understand what transmigration of the soul actually is, one can fully understand it by studying this narration. ॥ 4-29-85 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/84
    एतन्मुकुन्दयशसा भुवनं पुनानं देवर्षिवर्यमुखनिःसृतमात्मशौचम् । यः कीर्त्यमानमधिगच्छति पारमेष्ठ्यं नास्मिन् भवे भ्रमति मुक्तसमस्तबन्धः ॥ ४-२९-८४ ॥etanmukundayazasA bhuvanaM punAnaM devarSivaryamukhaniHsRtamAtmazaucam । yaH kIrtyamAnamadhigacchati pArameSThyaM nAsmin bhave bhramati muktasamastabandhaH ॥ 4-29-84 ॥This narration spoken by the great sage Nārada is full of the transcendental fame of the Supreme Personality of Godhead. Consequently this narration, when described, certainly sanctifies this material world. It purifies the heart of the living entity and helps him attain his spiritual identity. One who relates this transcendental narration will be liberated from all material bondage and will no longer have to wander within this material world. ॥ 4-29-84 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/83
    एतदध्यात्मपारोक्ष्यं गीतं देवर्षिणानघ । यः श्रावयेद्यः श‍ृणुयात्स लिङ्गेन विमुच्यते ॥ ४-२९-८३ ॥etadadhyAtmapArokSyaM gItaM devarSiNAnagha । yaH zrAvayedyaH za‍RNuyAtsa liGgena vimucyate ॥ 4-29-83 ॥My dear Vidura, one who hears this narration concerning the understanding of the living entity’s spiritual existence, as described by the great sage Nārada, or who relates it to others, will be liberated from the bodily conception of life. ॥ 4-29-83 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/82
    तत्रैकाग्रमना वीरो गोविन्दचरणाम्बुजम् । विमुक्तसङ्गोऽनुभजन् भक्त्या तत्साम्यतामगात् ॥ ४-२९-८२ ॥tatraikAgramanA vIro govindacaraNAmbujam । vimuktasaGgo'nubhajan bhaktyA tatsAmyatAmagAt ॥ 4-29-82 ॥Having undergone austerities and penances at Kapilāśrama, King Prācīnabarhi attained full liberation from all material designations. He constantly engaged in the transcendental loving service of the Lord and attained a spiritual position qualitatively equal to that of the Supreme Personality of Godhead. ॥ 4-29-82 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/81
    प्राचीनबर्ही राजर्षिः प्रजासर्गाभिरक्षणे । आदिश्य पुत्रानगमत्तपसे कपिलाश्रमम् ॥ ४-२९-८१ ॥prAcInabarhI rAjarSiH prajAsargAbhirakSaNe । Adizya putrAnagamattapase kapilAzramam ॥ 4-29-81 ॥In the presence of his ministers, the saintly King Prācīnabarhi left orders for his sons to protect the citizens. He then left home and went off to undergo austerities in a holy place known as Kapilāśrama. ॥ 4-29-81 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/80
    मैत्रेय उवाच भागवतमुख्यो भगवान् नारदो हंसयोर्गतिम् । प्रदर्श्य ह्यमुमामन्त्र्य सिद्धलोकं ततोऽगमत् ॥ ४-२९-८० ॥maitreya uvAca bhAgavatamukhyo bhagavAn nArado haMsayorgatim । pradarzya hyamumAmantrya siddhalokaM tato'gamat ॥ 4-29-80 ॥The great sage Maitreya continued: The supreme devotee, the great saint Nārada, thus explained to King Prācīnabarhi the constitutional position of the Supreme Personality of Godhead and the living entity. After giving an invitation to the King, Nārada Muni left to return to Siddhaloka. ॥ 4-29-80 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/29/79
    अतस्तदपवादार्थं भज सर्वात्मना हरिम् । पश्यंस्तदात्मकं विश्वं स्थित्युत्पत्त्यप्यया यतः ॥ ४-२९-७९ ॥atastadapavAdArthaM bhaja sarvAtmanA harim । pazyaMstadAtmakaM vizvaM sthityutpattyapyayA yataH ॥ 4-29-79 ॥You should always know that this cosmic manifestation is created, maintained and annihilated by the will of the Supreme Personality of Godhead. Consequently, everything within this cosmic manifestation is under the control of the Lord. To be enlightened by this perfect knowledge, one should always engage himself in the devotional service of the Lord. ॥ 4-29-79 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/2/3
    प्रजानां पितरो ये च शास्तारः साधवः समाः । यदि स्यात्तेषु वैषम्यं कं यान्ति शरणं प्रजाः ॥ ६-२-३ ॥prajAnAM pitaro ye ca zAstAraH sAdhavaH samAH । yadi syAtteSu vaiSamyaM kaM yAnti zaraNaM prajAH ॥ 6-2-3 ॥A king or governmental official should be so well qualified that he acts as a father, maintainer and protector of the citizens because of affection and love. He should give the citizens good advice and instructions according to the standard scriptures and should be equal to everyone. Yamarāja does this, for he is the supreme master of justice, and so do those who follow in his footsteps. However, if such persons become polluted and exhibit partiality by punishing an innocent, blameless person, where will the citizens go to take shelter for their maintenance and security? ॥ 6-2-3 ॥