Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/14
    अहो नु वंशो यशसावदातः प्रैयव्रतो यत्र पुमान् पुराणः । कृतावतारः पुरुषः स आद्यश्चचार धर्मं यदकर्महेतुम् ॥ ५-६-१४ ॥aho nu vaMzo yazasAvadAtaH praiyavrato yatra pumAn purANaH । kRtAvatAraH puruSaH sa AdyazcacAra dharmaM yadakarmahetum ॥ 5-6-14 ॥“Oh, what shall I say of the dynasty of Priyavrata, which is pure and very much celebrated. In that dynasty, the Supreme Person, the original Personality of Godhead, descended as an incarnation and executed religious principles that could free one from the results of fruitive activity. ॥ 5-6-14 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/13
    तस्यानुगुणान् श्लोकान् गायन्ति अहो भुवः सप्तसमुद्रवत्या द्वीपेषु वर्षेष्वधिपुण्यमेतत् । गायन्ति यत्रत्यजना मुरारेः कर्माणि भद्राण्यवतारवन्ति ॥ ५-६-१३ ॥tasyAnuguNAn zlokAn gAyanti aho bhuvaH saptasamudravatyA dvIpeSu varSeSvadhipuNyametat । gAyanti yatratyajanA murAreH karmANi bhadrANyavatAravanti ॥ 5-6-13 ॥Learned scholars chant about the transcendental qualities of Lord Ṛṣabhadeva in this way: “Oh, this earthly planet contains seven seas and many islands and lands, of which Bhārata-varṣa is considered the most pious. People of Bhārata-varṣa are accustomed to glorifying the activities of the Supreme Personality of Godhead in His incarnations as Lord Ṛṣabhadeva and others. All these activities are very auspicious for the welfare of humanity. ॥ 5-6-13 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/12
    अयमवतारो रजसोपप्लुतकैवल्योपशिक्षणार्थः ॥ ५-६-१२ ॥ayamavatAro rajasopaplutakaivalyopazikSaNArthaH ॥ 5-6-12 ॥In this Age of Kali, people are overwhelmed by the modes of passion and ignorance. Lord Ṛṣabhadeva incarnated Himself to deliver them from the clutches of māyā. ॥ 5-6-12 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/11
    ते च ह्यर्वाक्तनया निजलोकयात्रयान्धपरम्परयाऽऽश्वस्तास्तमस्यन्धे स्वयमेव प्रपतिष्यन्ति ॥ ५-६-११ ॥te ca hyarvAktanayA nijalokayAtrayAndhaparamparayA''zvastAstamasyandhe svayameva prapatiSyanti ॥ 5-6-11 ॥Low-class people, due to their gross ignorance, introduce a system of religion that deviates from the Vedic principles. Following their own mental concoctions, they automatically fall down into the darkest regions of existence. ॥ 5-6-11 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/10
    येन ह वाव कलौ मनुजापसदा देवमायामोहिताः स्वविधिनियोगशौचचारित्रविहीना देवहेलनान्यपव्रतानि निजनिजेच्छया गृह्णाना अस्नानानाचमनाशौचकेशोल्लुञ्चनादीनि कलिनाधर्मबहुलेनोपहतधियो ब्रह्मब्राह्मणयज्ञपुरुषलोकविदूषकाः प्रायेण भविष्यन्ति ॥ ५-६-१० ॥yena ha vAva kalau manujApasadA devamAyAmohitAH svavidhiniyogazaucacAritravihInA devahelanAnyapavratAni nijanijecchayA gRhNAnA asnAnAnAcamanAzaucakezolluJcanAdIni kalinAdharmabahulenopahatadhiyo brahmabrAhmaNayajJapuruSalokavidUSakAH prAyeNa bhaviSyanti ॥ 5-6-10 ॥People who are lowest among men and bewildered by the illusory energy of the Supreme Lord will give up the original varṇāśrama-dharma and its rules and regulations. They will abandon bathing three times daily and worshiping the Lord. Abandoning cleanliness and neglecting the Supreme Lord, they will accept nonsensical principles. Not regularly bathing or washing their mouths regularly, they will always remain unclean, and they will pluck out their hair. Following a concocted religion, they will flourish. During this Age of Kali, people are more inclined to irreligious systems. Consequently these people will naturally deride Vedic authority, the followers of Vedic authority, the brāhmaṇas, the Supreme Personality of Godhead and the devotees. ॥ 5-6-10 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/9
    यस्य किलानुचरितमुपाकर्ण्य कोङ्कवेङ्ककुटकानां राजार्हन्नामोपशिक्ष्य कलावधर्म उत्कृष्यमाणे भवितव्येन विमोहितः स्वधर्मपथमकुतोभयमपहाय कुपथपाखण्डमसमञ्जसं निजमनीषया मन्दः सम्प्रवर्तयिष्यते ॥ ५-६-९ ॥yasya kilAnucaritamupAkarNya koGkaveGkakuTakAnAM rAjArhannAmopazikSya kalAvadharma utkRSyamANe bhavitavyena vimohitaH svadharmapathamakutobhayamapahAya kupathapAkhaNDamasamaJjasaM nijamanISayA mandaH sampravartayiSyate ॥ 5-6-9 ॥Śukadeva Gosvāmī continued speaking to Mahārāja Parīkṣit: My dear King, the King of Koṅka, Veṅka and Kuṭaka whose name was Arhat, heard of the activities of Ṛṣabhadeva and, imitating Ṛṣabhadeva’s principles, introduced a new system of religion. Taking advantage of Kali-yuga, the age of sinful activity, King Arhat, being bewildered, gave up the Vedic principles, which are free from risk, and concocted a new system of religion opposed to the Vedas. That was the beginning of the Jain dharma. Many other so-called religions followed this atheistic system. ॥ 5-6-9 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/8
    अथ समीरवेगविधूतवेणुविकर्षणजातोग्रदावानलस्तद्वनमालेलिहानः सह तेन ददाह ॥ ५-६-८ ॥atha samIravegavidhUtaveNuvikarSaNajAtogradAvAnalastadvanamAlelihAnaH saha tena dadAha ॥ 5-6-8 ॥While He was wandering about, a wild forest fire began. This fire was caused by the friction of bamboos, which were being blown by the wind. In that fire, the entire forest near Kuṭakācala and the body of Lord Ṛṣabhadeva were burnt to ashes. ॥ 5-6-8 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/7
    तस्य ह वा एवं मुक्तलिङ्गस्य भगवत ऋषभस्य योगमायावासनया देह इमां जगतीमभिमानाभासेन सङ्क्रममाणः कोङ्कवेङ्ककुटकान् दक्षिणकर्णाटकान् देशान् यदृच्छयोपगतः कुटकाचलोपवन आस्यकृताश्मकवल उन्माद इव मुक्तमूर्धजोऽसंवीत एव विचचार ॥ ५-६-७ ॥tasya ha vA evaM muktaliGgasya bhagavata RSabhasya yogamAyAvAsanayA deha imAM jagatImabhimAnAbhAsena saGkramamANaH koGkaveGkakuTakAn dakSiNakarNATakAn dezAn yadRcchayopagataH kuTakAcalopavana AsyakRtAzmakavala unmAda iva muktamUrdhajo'saMvIta eva vicacAra ॥ 5-6-7 ॥Actually Lord Ṛṣabhadeva had no material body, but due to yoga-māyā He considered His body material, and therefore, because He played like an ordinary human being, He gave up the mentality of identifying with it. Following this principle, He began to wander all over the world. While traveling, He came to the province of Karṇāṭa in South India and passed through Koṅka, Veṅka and Kuṭaka. He had no plan to travel this way, but He arrived near Kuṭakācala and entered a forest there. He placed stones within His mouth and began to wander through the forest, naked and with His hair disheveled like a madman. ॥ 5-6-7 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/6
    अथैवमखिललोकपालललामोऽपि विलक्षणैर्जडवदवधूतवेषभाषाचरितैरविलक्षितभगवत्प्रभावो योगिनां साम्परायविधिमनुशिक्षयन् स्वकलेवरं जिहासुरात्मन्यात्मानमसंव्यवहितमनर्थान्तरभावेनान्वीक्षमाण उपरतानुवृत्तिरुपरराम ॥ ५-६-६ ॥athaivamakhilalokapAlalalAmo'pi vilakSaNairjaDavadavadhUtaveSabhASAcaritairavilakSitabhagavatprabhAvo yoginAM sAmparAyavidhimanuzikSayan svakalevaraM jihAsurAtmanyAtmAnamasaMvyavahitamanarthAntarabhAvenAnvIkSamANa uparatAnuvRttirupararAma ॥ 5-6-6 ॥Lord Ṛṣabhadeva was the head of all kings and emperors within this universe, but assuming the dress and language of an avadhūta, He acted as if dull and materially bound. Consequently no one could observe His divine opulence. He adopted this behavior just to teach yogīs how to give up the body. Nonetheless, He maintained His original position as a plenary expansion of Lord Vāsudeva, Kṛṣṇa. Remaining always in that state, He gave up His pastimes as Lord Ṛṣabhadeva within the material world. If, following in the footsteps of Lord Ṛṣabhadeva, one can give up his subtle body, there is no chance that one will accept a material body again. ॥ 5-6-6 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-5/6/5
    कामो मन्युर्मदो लोभः शोकमोहभयादयः । कर्मबन्धश्च यन्मूलः स्वीकुर्यात्को नु तद्बुधः ॥ ५-६-५ ‌‌॥kAmo manyurmado lobhaH zokamohabhayAdayaH । karmabandhazca yanmUlaH svIkuryAtko nu tadbudhaH ॥ 5-6-5 ‌‌॥The mind is the root cause of lust, anger, pride, greed, lamentation, illusion and fear. Combined, these constitute bondage to fruitive activity. What learned man would put faith in the mind? ॥ 5-6-5 ‌‌॥