Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/27ते देवसिद्धपरिगीतपवित्रगाथाः ये साधवः समदृशो भगवत्प्रपन्नाः । तान् नोपसीदत हरेर्गदयाभिगुप्तान् नैषां वयं न च वयः प्रभवाम दण्डे ॥ ६-३-२७ ॥te devasiddhaparigItapavitragAthAH ye sAdhavaH samadRzo bhagavatprapannAH । tAn nopasIdata harergadayAbhiguptAn naiSAM vayaM na ca vayaH prabhavAma daNDe ॥ 6-3-27 ॥My dear servants, please do not approach such devotees, for they have fully surrendered to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. They are equal to everyone, and their narrations are sung by the demigods and the inhabitants of Siddhaloka. Please do not even go near them. They are always protected by the club of the Supreme Personality of Godhead, and therefore Lord Brahmā and I and even the time factor are not competent to chastise them. ॥ 6-3-27 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/26एवं विमृश्य सुधियो भगवत्यनन्ते सर्वात्मना विदधते खलु भावयोगम् । ते मे न दण्डमर्हन्त्यथ यद्यमीषां स्यात्पातकं तदपि हन्त्युरुगायवादः ॥ ६-३-२६ ॥evaM vimRzya sudhiyo bhagavatyanante sarvAtmanA vidadhate khalu bhAvayogam । te me na daNDamarhantyatha yadyamISAM syAtpAtakaM tadapi hantyurugAyavAdaH ॥ 6-3-26 ॥Considering all these points, therefore, intelligent men decide to solve all problems by adopting the devotional service of chanting the holy name of the Lord, who is situated in everyone’s heart and who is a mine of all auspicious qualities. Such persons are not within my jurisdiction for punishment. Generally they never commit sinful activities, but even if by mistake or because of bewilderment or illusion they sometimes commit sinful acts, they are protected from sinful reactions because they always chant the Hare Kṛṣṇa mantra. ॥ 6-3-26 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/25प्रायेण वेद तदिदं न महाजनोऽयं देव्या विमोहितमतिर्बत माययालम् । त्रय्यां जडीकृतमतिर्मधुपुष्पितायां वैतानिके महति कर्मणि युज्यमानः ॥ ६-३-२५ ॥prAyeNa veda tadidaM na mahAjano'yaM devyA vimohitamatirbata mAyayAlam । trayyAM jaDIkRtamatirmadhupuSpitAyAM vaitAnike mahati karmaNi yujyamAnaH ॥ 6-3-25 ॥Because they are bewildered by the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead, Yājñavalkya and Jaimini and other compilers of the religious scriptures cannot know the secret, confidential religious system of the twelve mahājanas. They cannot understand the transcendental value of performing devotional service or chanting the Hare Kṛṣṇa mantra. Because their minds are attracted to the ritualistic ceremonies mentioned in the Vedas — especially the Yajur Veda, Sāma Veda and Ṛg Veda — their intelligence has become dull. Thus they are busy collecting the ingredients for ritualistic ceremonies that yield only temporary benefits, such as elevation to Svargaloka for material happiness. They are not attracted to the saṅkīrtana movement; instead, they are interested in dharma, artha, kāma and mokṣa. ॥ 6-3-25 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/71/19शक्यो हन्तुं यथातत्त्वमेवमुक्तं महर्षिणा । अहं हि मतिसाचिव्यं करिष्यामि नरर्षभ ॥ ३-७१-१९zakyo hantuM yathAtattvamevamuktaM maharSiNA । ahaM hi matisAcivyaM kariSyAmi nararSabha ॥ 3-71-19- can be really killed as stated by the seer. Oh ! best among men I will help you with my wisdom and . - ॥ 3-71-19॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/23नामोच्चारणमाहात्म्यं हरेः पश्यत पुत्रकाः । अजामिलोऽपि येनैव मृत्युपाशादमुच्यत ॥ ६-३-२३ ॥nAmoccAraNamAhAtmyaM hareH pazyata putrakAH । ajAmilo'pi yenaiva mRtyupAzAdamucyata ॥ 6-3-23 ॥My dear servants, who are as good as my sons, just see how glorious is the chanting of the holy name of the Lord. The greatly sinful Ajāmila chanted only to call his son, not knowing that he was chanting the Lord’s holy name. Nevertheless, by chanting the holy name of the Lord, he remembered Nārāyaṇa, and thus he was immediately saved from the ropes of death. ॥ 6-3-23 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/22एतावानेव लोकेऽस्मिन् पुंसां धर्मः परः स्मृतः । भक्तियोगो भगवति तन्नामग्रहणादिभिः ॥ ६-३-२२ ॥etAvAneva loke'smin puMsAM dharmaH paraH smRtaH । bhaktiyogo bhagavati tannAmagrahaNAdibhiH ॥ 6-3-22 ॥Devotional service, beginning with the chanting of the holy name of the Lord, is the ultimate religious principle for the living entity in human society. ॥ 6-3-22 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/20स्वयम्भूर्नारदः शम्भुः कुमारः कपिलो मनुः । प्रह्लादो जनको भीष्मो बलिर्वैयासकिर्वयम् ॥ ६-३-२० ॥svayambhUrnAradaH zambhuH kumAraH kapilo manuH । prahlAdo janako bhISmo balirvaiyAsakirvayam ॥ 6-3-20 ॥Lord Brahmā, Bhagavān Nārada, Lord Śiva, the four Kumāras, Lord Kapila ॥ the son of Devahūti॥, Svāyambhuva Manu, Prahlāda Mahārāja, Janaka Mahārāja, Grandfather Bhīṣma, Bali Mahārāja, Śukadeva Gosvāmī and I myself know the real religious principle. ॥ 6-3-20 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/19धर्मं तु साक्षाद्भगवत्प्रणीतं न वै विदुरृषयो नापि देवाः । न सिद्धमुख्या असुरा मनुष्याः कुतश्च विद्याधरचारणादयः ॥ ६-३-१९ ॥dharmaM tu sAkSAdbhagavatpraNItaM na vai vidurRSayo nApi devAH । na siddhamukhyA asurA manuSyAH kutazca vidyAdharacAraNAdayaH ॥ 6-3-19 ॥Real religious principles are enacted by the Supreme Personality of Godhead. Although fully situated in the mode of goodness, even the great ṛṣis who occupy the topmost planets cannot ascertain the real religious principles, nor can the demigods or the leaders of Siddhaloka, to say nothing of the asuras, ordinary human beings, Vidyādharas and Cāraṇas. ॥ 6-3-19 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/71/18इमां बुद्धिं पुरस्कृत्य देहन्यासकृतश्रमः । स त्वं रामोऽसि भद्रं ते नाहमन्येन राघव ॥ ३-७१-१८imAM buddhiM puraskRtya dehanyAsakRtazramaH । sa tvaM rAmo'si bhadraM te nAhamanyena rAghava ॥ 3-71-18- I was struggling to preserve my body all the time thinking that thought. Oh ! Raaghava, you are that Rama. Be blessed. Not any one except you, I . - ॥ 3-71-18॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/18भूतानि विष्णोः सुरपूजितानि दुर्दर्शलिङ्गानि महाद्भुतानि । रक्षन्ति तद्भक्तिमतः परेभ्यो मत्तश्च मर्त्यानथ सर्वतश्च ॥ ६-३-१८ ॥bhUtAni viSNoH surapUjitAni durdarzaliGgAni mahAdbhutAni । rakSanti tadbhaktimataH parebhyo mattazca martyAnatha sarvatazca ॥ 6-3-18 ॥The order carriers of Lord Viṣṇu, who are worshiped even by the demigods, possess wonderful bodily features exactly like those of Viṣṇu and are very rarely seen. The Viṣṇudūtas protect the devotees of the Lord from the hands of enemies, from envious persons and even from my jurisdiction, as well as from natural disturbances. ॥ 6-3-18 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/27ते देवसिद्धपरिगीतपवित्रगाथाः ये साधवः समदृशो भगवत्प्रपन्नाः । तान् नोपसीदत हरेर्गदयाभिगुप्तान् नैषां वयं न च वयः प्रभवाम दण्डे ॥ ६-३-२७ ॥te devasiddhaparigItapavitragAthAH ye sAdhavaH samadRzo bhagavatprapannAH । tAn nopasIdata harergadayAbhiguptAn naiSAM vayaM na ca vayaH prabhavAma daNDe ॥ 6-3-27 ॥My dear servants, please do not approach such devotees, for they have fully surrendered to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. They are equal to everyone, and their narrations are sung by the demigods and the inhabitants of Siddhaloka. Please do not even go near them. They are always protected by the club of the Supreme Personality of Godhead, and therefore Lord Brahmā and I and even the time factor are not competent to chastise them. ॥ 6-3-27 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/26एवं विमृश्य सुधियो भगवत्यनन्ते सर्वात्मना विदधते खलु भावयोगम् । ते मे न दण्डमर्हन्त्यथ यद्यमीषां स्यात्पातकं तदपि हन्त्युरुगायवादः ॥ ६-३-२६ ॥evaM vimRzya sudhiyo bhagavatyanante sarvAtmanA vidadhate khalu bhAvayogam । te me na daNDamarhantyatha yadyamISAM syAtpAtakaM tadapi hantyurugAyavAdaH ॥ 6-3-26 ॥Considering all these points, therefore, intelligent men decide to solve all problems by adopting the devotional service of chanting the holy name of the Lord, who is situated in everyone’s heart and who is a mine of all auspicious qualities. Such persons are not within my jurisdiction for punishment. Generally they never commit sinful activities, but even if by mistake or because of bewilderment or illusion they sometimes commit sinful acts, they are protected from sinful reactions because they always chant the Hare Kṛṣṇa mantra. ॥ 6-3-26 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/25प्रायेण वेद तदिदं न महाजनोऽयं देव्या विमोहितमतिर्बत माययालम् । त्रय्यां जडीकृतमतिर्मधुपुष्पितायां वैतानिके महति कर्मणि युज्यमानः ॥ ६-३-२५ ॥prAyeNa veda tadidaM na mahAjano'yaM devyA vimohitamatirbata mAyayAlam । trayyAM jaDIkRtamatirmadhupuSpitAyAM vaitAnike mahati karmaNi yujyamAnaH ॥ 6-3-25 ॥Because they are bewildered by the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead, Yājñavalkya and Jaimini and other compilers of the religious scriptures cannot know the secret, confidential religious system of the twelve mahājanas. They cannot understand the transcendental value of performing devotional service or chanting the Hare Kṛṣṇa mantra. Because their minds are attracted to the ritualistic ceremonies mentioned in the Vedas — especially the Yajur Veda, Sāma Veda and Ṛg Veda — their intelligence has become dull. Thus they are busy collecting the ingredients for ritualistic ceremonies that yield only temporary benefits, such as elevation to Svargaloka for material happiness. They are not attracted to the saṅkīrtana movement; instead, they are interested in dharma, artha, kāma and mokṣa. ॥ 6-3-25 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/71/19शक्यो हन्तुं यथातत्त्वमेवमुक्तं महर्षिणा । अहं हि मतिसाचिव्यं करिष्यामि नरर्षभ ॥ ३-७१-१९zakyo hantuM yathAtattvamevamuktaM maharSiNA । ahaM hi matisAcivyaM kariSyAmi nararSabha ॥ 3-71-19- can be really killed as stated by the seer. Oh ! best among men I will help you with my wisdom and . - ॥ 3-71-19॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/23नामोच्चारणमाहात्म्यं हरेः पश्यत पुत्रकाः । अजामिलोऽपि येनैव मृत्युपाशादमुच्यत ॥ ६-३-२३ ॥nAmoccAraNamAhAtmyaM hareH pazyata putrakAH । ajAmilo'pi yenaiva mRtyupAzAdamucyata ॥ 6-3-23 ॥My dear servants, who are as good as my sons, just see how glorious is the chanting of the holy name of the Lord. The greatly sinful Ajāmila chanted only to call his son, not knowing that he was chanting the Lord’s holy name. Nevertheless, by chanting the holy name of the Lord, he remembered Nārāyaṇa, and thus he was immediately saved from the ropes of death. ॥ 6-3-23 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/22एतावानेव लोकेऽस्मिन् पुंसां धर्मः परः स्मृतः । भक्तियोगो भगवति तन्नामग्रहणादिभिः ॥ ६-३-२२ ॥etAvAneva loke'smin puMsAM dharmaH paraH smRtaH । bhaktiyogo bhagavati tannAmagrahaNAdibhiH ॥ 6-3-22 ॥Devotional service, beginning with the chanting of the holy name of the Lord, is the ultimate religious principle for the living entity in human society. ॥ 6-3-22 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/20स्वयम्भूर्नारदः शम्भुः कुमारः कपिलो मनुः । प्रह्लादो जनको भीष्मो बलिर्वैयासकिर्वयम् ॥ ६-३-२० ॥svayambhUrnAradaH zambhuH kumAraH kapilo manuH । prahlAdo janako bhISmo balirvaiyAsakirvayam ॥ 6-3-20 ॥Lord Brahmā, Bhagavān Nārada, Lord Śiva, the four Kumāras, Lord Kapila ॥ the son of Devahūti॥, Svāyambhuva Manu, Prahlāda Mahārāja, Janaka Mahārāja, Grandfather Bhīṣma, Bali Mahārāja, Śukadeva Gosvāmī and I myself know the real religious principle. ॥ 6-3-20 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/19धर्मं तु साक्षाद्भगवत्प्रणीतं न वै विदुरृषयो नापि देवाः । न सिद्धमुख्या असुरा मनुष्याः कुतश्च विद्याधरचारणादयः ॥ ६-३-१९ ॥dharmaM tu sAkSAdbhagavatpraNItaM na vai vidurRSayo nApi devAH । na siddhamukhyA asurA manuSyAH kutazca vidyAdharacAraNAdayaH ॥ 6-3-19 ॥Real religious principles are enacted by the Supreme Personality of Godhead. Although fully situated in the mode of goodness, even the great ṛṣis who occupy the topmost planets cannot ascertain the real religious principles, nor can the demigods or the leaders of Siddhaloka, to say nothing of the asuras, ordinary human beings, Vidyādharas and Cāraṇas. ॥ 6-3-19 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/71/18इमां बुद्धिं पुरस्कृत्य देहन्यासकृतश्रमः । स त्वं रामोऽसि भद्रं ते नाहमन्येन राघव ॥ ३-७१-१८imAM buddhiM puraskRtya dehanyAsakRtazramaH । sa tvaM rAmo'si bhadraM te nAhamanyena rAghava ॥ 3-71-18- I was struggling to preserve my body all the time thinking that thought. Oh ! Raaghava, you are that Rama. Be blessed. Not any one except you, I . - ॥ 3-71-18॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/3/18भूतानि विष्णोः सुरपूजितानि दुर्दर्शलिङ्गानि महाद्भुतानि । रक्षन्ति तद्भक्तिमतः परेभ्यो मत्तश्च मर्त्यानथ सर्वतश्च ॥ ६-३-१८ ॥bhUtAni viSNoH surapUjitAni durdarzaliGgAni mahAdbhutAni । rakSanti tadbhaktimataH parebhyo mattazca martyAnatha sarvatazca ॥ 6-3-18 ॥The order carriers of Lord Viṣṇu, who are worshiped even by the demigods, possess wonderful bodily features exactly like those of Viṣṇu and are very rarely seen. The Viṣṇudūtas protect the devotees of the Lord from the hands of enemies, from envious persons and even from my jurisdiction, as well as from natural disturbances. ॥ 6-3-18 ॥