Srimad Bhagavatam

Progress:16.8%

एवं विमृश्य सुधियो भगवत्यनन्ते सर्वात्मना विदधते खलु भावयोगम् । ते मे न दण्डमर्हन्त्यथ यद्यमीषां स्यात्पातकं तदपि हन्त्युरुगायवादः ।। ६-३-२६ ।।

sanskrit

Considering all these points, therefore, intelligent men decide to solve all problems by adopting the devotional service of chanting the holy name of the Lord, who is situated in everyone’s heart and who is a mine of all auspicious qualities. Such persons are not within my jurisdiction for punishment. Generally they never commit sinful activities, but even if by mistake or because of bewilderment or illusion they sometimes commit sinful acts, they are protected from sinful reactions because they always chant the Hare Kṛṣṇa mantra. ।। 6-3-26 ।।

english translation

hindi translation

evaM vimRzya sudhiyo bhagavatyanante sarvAtmanA vidadhate khalu bhAvayogam | te me na daNDamarhantyatha yadyamISAM syAtpAtakaM tadapi hantyurugAyavAdaH || 6-3-26 ||

hk transliteration