Rig Veda

Progress:61.6%

त्रिः स्म॒ माह्न॑: श्नथयो वैत॒सेनो॒त स्म॒ मेऽव्य॑त्यै पृणासि । पुरू॑र॒वोऽनु॑ ते॒ केत॑मायं॒ राजा॑ मे वीर त॒न्व१॒॑स्तदा॑सीः ॥ त्रिः स्म माह्नः श्नथयो वैतसेनोत स्म मेऽव्यत्यै पृणासि । पुरूरवोऽनु ते केतमायं राजा मे वीर तन्वस्तदासीः ॥

sanskrit

Thrice a day, Purūravā, have you embraced me, you have loved me without a rival; I have followed(you) to your dwelling, you, hero, have been the sovereign of my person.

english translation

triH sma॒ mAhna॑: znathayo vaita॒seno॒ta sma॒ me'vya॑tyai pRNAsi | purU॑ra॒vo'nu॑ te॒ keta॑mAyaM॒ rAjA॑ me vIra ta॒nva1॒॑stadA॑sIH || triH sma mAhnaH znathayo vaitasenota sma me'vyatyai pRNAsi | purUravo'nu te ketamAyaM rAjA me vIra tanvastadAsIH ||

hk transliteration by Sanscript