Rig Veda

Progress:61.5%

सा वसु॒ दध॑ती॒ श्वशु॑राय॒ वय॒ उषो॒ यदि॒ वष्ट्यन्ति॑गृहात् । अस्तं॑ ननक्षे॒ यस्मि॑ञ्चा॒कन्दिवा॒ नक्तं॑ श्नथि॒ता वै॑त॒सेन॑ ॥ सा वसु दधती श्वशुराय वय उषो यदि वष्ट्यन्तिगृहात् । अस्तं ननक्षे यस्मिञ्चाकन्दिवा नक्तं श्नथिता वैतसेन ॥

sanskrit

(Ūrvaśi). If, Uṣas, this Ūrvaśī, offering food and wealth to her father-in-law, loves (her husband),she has gone from the neighbouring house to her husband's home, where she loved (her lord), being delighted night and day by his embraces.

english translation

sA vasu॒ dadha॑tI॒ zvazu॑rAya॒ vaya॒ uSo॒ yadi॒ vaSTyanti॑gRhAt | astaM॑ nanakSe॒ yasmi॑JcA॒kandivA॒ naktaM॑ znathi॒tA vai॑ta॒sena॑ || sA vasu dadhatI zvazurAya vaya uSo yadi vaSTyantigRhAt | astaM nanakSe yasmiJcAkandivA naktaM znathitA vaitasena ||

hk transliteration by Sanscript