Rig Veda

Progress:59.2%

इन्द्रे॒ भुजं॑ शशमा॒नास॑ आशत॒ सूरो॒ दृशी॑के॒ वृष॑णश्च॒ पौंस्ये॑ । प्र ये न्व॑स्या॒र्हणा॑ ततक्षि॒रे युजं॒ वज्रं॑ नृ॒षद॑नेषु का॒रव॑: ॥ इन्द्रे भुजं शशमानास आशत सूरो दृशीके वृषणश्च पौंस्ये । प्र ये न्वस्यार्हणा ततक्षिरे युजं वज्रं नृषदनेषु कारवः ॥

sanskrit

Those who praise him find protection in Indra; (those who praise him find) universal vision in the sun;(those who praise him find) manly vigour in the vigorous (Indra); those worshippers who diligently offer adorationto Indra (acquire) the thunderbolt as their ally in the dwellings of men.

english translation

indre॒ bhujaM॑ zazamA॒nAsa॑ Azata॒ sUro॒ dRzI॑ke॒ vRSa॑Nazca॒ pauMsye॑ | pra ye nva॑syA॒rhaNA॑ tatakSi॒re yujaM॒ vajraM॑ nR॒Sada॑neSu kA॒rava॑: || indre bhujaM zazamAnAsa Azata sUro dRzIke vRSaNazca pauMsye | pra ye nvasyArhaNA tatakSire yujaM vajraM nRSadaneSu kAravaH ||

hk transliteration