Rig Veda

Progress:52.7%

सं॒हो॒त्रं स्म॑ पु॒रा नारी॒ सम॑नं॒ वाव॑ गच्छति । वे॒धा ऋ॒तस्य॑ वी॒रिणीन्द्र॑पत्नी महीयते॒ विश्व॑स्मा॒दिन्द्र॒ उत्त॑रः ॥ संहोत्रं स्म पुरा नारी समनं वाव गच्छति । वेधा ऋतस्य वीरिणीन्द्रपत्नी महीयते विश्वस्मादिन्द्र उत्तरः ॥

sanskrit

The mother who is the instrumental tutress of the ceremony, the mother of male offspring, the wife of Indra,goes first to the united sacrifice to battle, (and) is honoured (by the praisers); Indra is above all (the world).

english translation

saM॒ho॒traM sma॑ pu॒rA nArI॒ sama॑naM॒ vAva॑ gacchati | ve॒dhA R॒tasya॑ vI॒riNIndra॑patnI mahIyate॒ vizva॑smA॒dindra॒ utta॑raH || saMhotraM sma purA nArI samanaM vAva gacchati | vedhA Rtasya vIriNIndrapatnI mahIyate vizvasmAdindra uttaraH ||

hk transliteration