Rig Veda

Progress:45.6%

ऋजी॒त्येनी॒ रुश॑ती महि॒त्वा परि॒ ज्रयां॑सि भरते॒ रजां॑सि । अद॑ब्धा॒ सिन्धु॑र॒पसा॑म॒पस्त॒माश्वा॒ न चि॒त्रा वपु॑षीव दर्श॒ता ॥ ऋजीत्येनी रुशती महित्वा परि ज्रयांसि भरते रजांसि । अदब्धा सिन्धुरपसामपस्तमाश्वा न चित्रा वपुषीव दर्शता ॥

sanskrit

Straight-flowing, white-coloured, bright-shining (Sindhu) bear along in its might the rapid waters; theinviolable Sindhu, the most efficacious of the efficacious, is speckled like a mare, beautiful as a handsome woman.

english translation

RjI॒tyenI॒ ruza॑tI mahi॒tvA pari॒ jrayAM॑si bharate॒ rajAM॑si | ada॑bdhA॒ sindhu॑ra॒pasA॑ma॒pasta॒mAzvA॒ na ci॒trA vapu॑SIva darza॒tA || RjItyenI ruzatI mahitvA pari jrayAMsi bharate rajAMsi | adabdhA sindhurapasAmapastamAzvA na citrA vapuSIva darzatA ||

hk transliteration