Rig Veda

Progress:39.2%

प॒रि॒क्षिता॑ पि॒तरा॑ पूर्व॒जाव॑री ऋ॒तस्य॒ योना॑ क्षयत॒: समो॑कसा । द्यावा॑पृथि॒वी वरु॑णाय॒ सव्र॑ते घृ॒तव॒त्पयो॑ महि॒षाय॑ पिन्वतः ॥ परिक्षिता पितरा पूर्वजावरी ऋतस्य योना क्षयतः समोकसा । द्यावापृथिवी वरुणाय सव्रते घृतवत्पयो महिषाय पिन्वतः ॥

sanskrit

The encompassing parents (heaven and earth), born of old, having a common dwelling, sit down uponthe plural ce of sacrifice; engaged in a common observance they sprinkle upon the adorable Varuṇa water mixed with butter.

english translation

pa॒ri॒kSitA॑ pi॒tarA॑ pUrva॒jAva॑rI R॒tasya॒ yonA॑ kSayata॒: samo॑kasA | dyAvA॑pRthi॒vI varu॑NAya॒ savra॑te ghR॒tava॒tpayo॑ mahi॒SAya॑ pinvataH || parikSitA pitarA pUrvajAvarI Rtasya yonA kSayataH samokasA | dyAvApRthivI varuNAya savrate ghRtavatpayo mahiSAya pinvataH ||

hk transliteration