Rig Veda

Progress:37.1%

को व॒: स्तोमं॑ राधति॒ यं जुजो॑षथ॒ विश्वे॑ देवासो मनुषो॒ यति॒ ष्ठन॑ । को वो॑ऽध्व॒रं तु॑विजाता॒ अरं॑ कर॒द्यो न॒: पर्ष॒दत्यंह॑: स्व॒स्तये॑ ॥ को वः स्तोमं राधति यं जुजोषथ विश्वे देवासो मनुषो यति ष्ठन । को वोऽध्वरं तुविजाता अरं करद्यो नः पर्षदत्यंहः स्वस्तये ॥

sanskrit

Who offers you the praise which you like, you wise universal deities, however many you may be?Deities from whom many are born, who can prepare for you such worship as may bear the safe beyond iniquity for our well-being?

english translation

ko va॒: stomaM॑ rAdhati॒ yaM jujo॑Satha॒ vizve॑ devAso manuSo॒ yati॒ SThana॑ | ko vo॑'dhva॒raM tu॑vijAtA॒ araM॑ kara॒dyo na॒: parSa॒datyaMha॑: sva॒staye॑ || ko vaH stomaM rAdhati yaM jujoSatha vizve devAso manuSo yati SThana | ko vo'dhvaraM tuvijAtA araM karadyo naH parSadatyaMhaH svastaye ||

hk transliteration