Rig Veda

Progress:36.9%

येभ्यो॑ मा॒ता मधु॑म॒त्पिन्व॑ते॒ पय॑: पी॒यूषं॒ द्यौरदि॑ति॒रद्रि॑बर्हाः । उ॒क्थशु॑ष्मान्वृषभ॒रान्त्स्वप्न॑स॒स्ताँ आ॑दि॒त्याँ अनु॑ मदा स्व॒स्तये॑ ॥ येभ्यो माता मधुमत्पिन्वते पयः पीयूषं द्यौरदितिरद्रिबर्हाः । उक्थशुष्मान्वृषभरान्त्स्वप्नसस्ताँ आदित्याँ अनु मदा स्वस्तये ॥

sanskrit

To (these dieties) to whom the maternal (earth) yields the sweet- flavoured milk, and thecloud-invested, undepressed heaven (yields) ambrosia, to those Ādityas whose strength is sacred praise, whoare bringers of rain, the doers of good actions, offer for your welfare laudation.

english translation

yebhyo॑ mA॒tA madhu॑ma॒tpinva॑te॒ paya॑: pI॒yUSaM॒ dyauradi॑ti॒radri॑barhAH | u॒kthazu॑SmAnvRSabha॒rAntsvapna॑sa॒stA~ A॑di॒tyA~ anu॑ madA sva॒staye॑ || yebhyo mAtA madhumatpinvate payaH pIyUSaM dyauraditiradribarhAH | ukthazuSmAnvRSabharAntsvapnasastA~ AdityA~ anu madA svastaye ||

hk transliteration