Rig Veda

Progress:27.3%

प्र भू॒र्जय॑न्तं म॒हां वि॑पो॒धां मू॒रा अमू॑रं पु॒रां द॒र्माण॑म् । नय॑न्तो॒ गर्भं॑ व॒नां धियं॑ धु॒र्हिरि॑श्मश्रुं॒ नार्वा॑णं॒ धन॑र्चम् ॥ प्र भूर्जयन्तं महां विपोधां मूरा अमूरं पुरां दर्माणम् । नयन्तो गर्भं वनां धियं धुर्हिरिश्मश्रुं नार्वाणं धनर्चम् ॥

sanskrit

Be competent, (priest, to glorify) the victorious mighty Agni, the sustainer of the wise, (even) fools(adore) him, the exempt from folly, the demolisher of cities; conducting the embryo of touchwood, (Agni). Like agolden- haired, swift-moving (horse), loving praise and wealth, they bring him to the sacrifice.

english translation

pra bhU॒rjaya॑ntaM ma॒hAM vi॑po॒dhAM mU॒rA amU॑raM pu॒rAM da॒rmANa॑m | naya॑nto॒ garbhaM॑ va॒nAM dhiyaM॑ dhu॒rhiri॑zmazruM॒ nArvA॑NaM॒ dhana॑rcam || pra bhUrjayantaM mahAM vipodhAM mUrA amUraM purAM darmANam | nayanto garbhaM vanAM dhiyaM dhurhirizmazruM nArvANaM dhanarcam ||

hk transliteration