Rig Veda

Progress:26.6%

विश्व॑स्य के॒तुर्भुव॑नस्य॒ गर्भ॒ आ रोद॑सी अपृणा॒ज्जाय॑मानः । वी॒ळुं चि॒दद्रि॑मभिनत्परा॒यञ्जना॒ यद॒ग्निमय॑जन्त॒ पञ्च॑ ॥ विश्वस्य केतुर्भुवनस्य गर्भ आ रोदसी अपृणाज्जायमानः । वीळुं चिदद्रिमभिनत्परायञ्जना यदग्निमयजन्त पञ्च ॥

The manifester of all, the germ of the world, Agni, as soon as born fills heaven and earth (with light);he fractures as he advances the solid cloud, for which the classes of men praise him.

english translation

vizva॑sya ke॒turbhuva॑nasya॒ garbha॒ A roda॑sI apRNA॒jjAya॑mAnaH । vI॒LuM ci॒dadri॑mabhinatparA॒yaJjanA॒ yada॒gnimaya॑janta॒ paJca॑ ॥ vizvasya keturbhuvanasya garbha A rodasI apRNAjjAyamAnaH । vILuM cidadrimabhinatparAyaJjanA yadagnimayajanta paJca ॥

hk transliteration by Sanscript