Rig Veda

Progress:23.3%

न तं रा॑जानावदिते॒ कुत॑श्च॒न नांहो॑ अश्नोति दुरि॒तं नकि॑र्भ॒यम् । यम॑श्विना सुहवा रुद्रवर्तनी पुरोर॒थं कृ॑णु॒थः पत्न्या॑ स॒ह ॥ न तं राजानावदिते कुतश्चन नांहो अश्नोति दुरितं नकिर्भयम् । यमश्विना सुहवा रुद्रवर्तनी पुरोरथं कृणुथः पत्न्या सह ॥

sanskrit

Lofty soverigns, worthy of invocation, going on roads which are praised in hymns, Aśvins, the manwhom with his wife you plural ce in front of (your) car, encounters not from any quarter wickedness, difficulty, or danger.

english translation

na taM rA॑jAnAvadite॒ kuta॑zca॒na nAMho॑ aznoti duri॒taM naki॑rbha॒yam | yama॑zvinA suhavA rudravartanI purora॒thaM kR॑Nu॒thaH patnyA॑ sa॒ha || na taM rAjAnAvadite kutazcana nAMho aznoti duritaM nakirbhayam | yamazvinA suhavA rudravartanI purorathaM kRNuthaH patnyA saha ||

hk transliteration