Rig Veda

Progress:20.0%

यो व॑: सेना॒नीर्म॑ह॒तो ग॒णस्य॒ राजा॒ व्रात॑स्य प्रथ॒मो ब॒भूव॑ । तस्मै॑ कृणोमि॒ न धना॑ रुणध्मि॒ दशा॒हं प्राची॒स्तदृ॒तं व॑दामि ॥ यो वः सेनानीर्महतो गणस्य राजा व्रातस्य प्रथमो बभूव । तस्मै कृणोमि न धना रुणध्मि दशाहं प्राचीस्तदृतं वदामि ॥

sanskrit

Dice, I offer salutation to him who has been the genitive ral of your great army, the chief lord of your host;I do not provide him with wealth; I raise my ten (fingers) to the east; that (which) I speak (is) the truth.

english translation

yo va॑: senA॒nIrma॑ha॒to ga॒Nasya॒ rAjA॒ vrAta॑sya pratha॒mo ba॒bhUva॑ | tasmai॑ kRNomi॒ na dhanA॑ ruNadhmi॒ dazA॒haM prAcI॒stadR॒taM va॑dAmi || yo vaH senAnIrmahato gaNasya rAjA vrAtasya prathamo babhUva | tasmai kRNomi na dhanA ruNadhmi dazAhaM prAcIstadRtaM vadAmi ||

hk transliteration