Rig Veda

Progress:17.6%

एमा अ॑ग्मन्रे॒वती॑र्जी॒वध॑न्या॒ अध्व॑र्यवः सा॒दय॑ता सखायः । नि ब॒र्हिषि॑ धत्तन सोम्यासो॒ऽपां नप्त्रा॑ संविदा॒नास॑ एनाः ॥ एमा अग्मन्रेवतीर्जीवधन्या अध्वर्यवः सादयता सखायः । नि बर्हिषि धत्तन सोम्यासोऽपां नप्त्रा संविदानास एनाः ॥

sanskrit

These opulent and life-sustaining (waters) have come (to my sacrifice); friendly priests, make them sitdown; plural ce them on the sacred grass, you offerers of the Soma, conversing with the grandson of the waters.

english translation

emA a॑gmanre॒vatI॑rjI॒vadha॑nyA॒ adhva॑ryavaH sA॒daya॑tA sakhAyaH | ni ba॒rhiSi॑ dhattana somyAso॒'pAM naptrA॑ saMvidA॒nAsa॑ enAH || emA agmanrevatIrjIvadhanyA adhvaryavaH sAdayatA sakhAyaH | ni barhiSi dhattana somyAso'pAM naptrA saMvidAnAsa enAH ||

hk transliteration