Rig Veda

Progress:0.9%

इ॒नो रा॑जन्नर॒तिः समि॑द्धो॒ रौद्रो॒ दक्षा॑य सुषु॒माँ अ॑दर्शि । चि॒किद्वि भा॑ति भा॒सा बृ॑ह॒तासि॑क्नीमेति॒ रुश॑तीम॒पाज॑न् ॥ इनो राजन्नरतिः समिद्धो रौद्रो दक्षाय सुषुमाँ अदर्शि । चिकिद्वि भाति भासा बृहतासिक्नीमेति रुशतीमपाजन् ॥

sanskrit

Royal Agni, (you are) the lord (of all). He who is the conveyer of the oblation, the radiant, theformidable, the recipient of the Soma, is manifested for the benefaction (of the worshipper); all-knowing, heshines forth with great lustre; he proceeds, scattering the glimmering darkness.

english translation

i॒no rA॑jannara॒tiH sami॑ddho॒ raudro॒ dakSA॑ya suSu॒mA~ a॑darzi | ci॒kidvi bhA॑ti bhA॒sA bR॑ha॒tAsi॑knImeti॒ ruza॑tIma॒pAja॑n || ino rAjannaratiH samiddho raudro dakSAya suSumA~ adarzi | cikidvi bhAti bhAsA bRhatAsiknImeti ruzatImapAjan ||

hk transliteration