Rig Veda

Progress:16.8%

व्या॑न॒ळिन्द्र॒: पृत॑ना॒: स्वोजा॒ आस्मै॑ यतन्ते स॒ख्याय॑ पू॒र्वीः । आ स्मा॒ रथं॒ न पृत॑नासु तिष्ठ॒ यं भ॒द्रया॑ सुम॒त्या चो॒दया॑से ॥ व्यानळिन्द्रः पृतनाः स्वोजा आस्मै यतन्ते सख्याय पूर्वीः । आ स्मा रथं न पृतनासु तिष्ठ यं भद्रया सुमत्या चोदयासे ॥

sanskrit

The powerful Indra reaches the hosts (of the enemy), the mightiest (hosts) exert themselves to obtainhis friendship; ascend, Indra, that chariot which you direct with favourable intent (to our sacrifice), as a chariot(which you mount) against the armies (of the foe).

english translation

vyA॑na॒Lindra॒: pRta॑nA॒: svojA॒ Asmai॑ yatante sa॒khyAya॑ pU॒rvIH | A smA॒ rathaM॒ na pRta॑nAsu tiSTha॒ yaM bha॒drayA॑ suma॒tyA co॒dayA॑se || vyAnaLindraH pRtanAH svojA Asmai yatante sakhyAya pUrvIH | A smA rathaM na pRtanAsu tiSTha yaM bhadrayA sumatyA codayAse ||

hk transliteration