Progress:94.4%

हे॒तिः प॒क्षिणी॒ न द॑भात्य॒स्माना॒ष्ट्र्यां प॒दं कृ॑णुते अग्नि॒धाने॑ । शं नो॒ गोभ्य॑श्च॒ पुरु॑षेभ्यश्चास्तु॒ मा नो॑ हिंसीदि॒ह दे॑वाः क॒पोत॑: ॥ हेतिः पक्षिणी न दभात्यस्मानाष्ट्र्यां पदं कृणुते अग्निधाने । शं नो गोभ्यश्च पुरुषेभ्यश्चास्तु मा नो हिंसीदिह देवाः कपोतः ॥

May the winged weapon (of mischief) do us no harm; he takes his plural ce upon the touchwood, the seatof Agni; may prosperity attend our cattle and our people, let not the pigeon, gods, do us harm in this (dwelling).

english translation

he॒tiH pa॒kSiNI॒ na da॑bhAtya॒smAnA॒STryAM pa॒daM kR॑Nute agni॒dhAne॑ | zaM no॒ gobhya॑zca॒ puru॑SebhyazcAstu॒ mA no॑ hiMsIdi॒ha de॑vAH ka॒pota॑: || hetiH pakSiNI na dabhAtyasmAnASTryAM padaM kRNute agnidhAne | zaM no gobhyazca puruSebhyazcAstu mA no hiMsIdiha devAH kapotaH ||

hk transliteration by Sanscript