Rig Veda

Progress:93.1%

यदि॑ क्षि॒तायु॒र्यदि॑ वा॒ परे॑तो॒ यदि॑ मृ॒त्योर॑न्ति॒कं नी॑त ए॒व । तमा ह॑रामि॒ निॠ॑तेरु॒पस्था॒दस्पा॑र्षमेनं श॒तशा॑रदाय ॥ यदि क्षितायुर्यदि वा परेतो यदि मृत्योरन्तिकं नीत एव । तमा हरामि निॠतेरुपस्थादस्पार्षमेनं शतशारदाय ॥

sanskrit

If the life of the dead or the dead is the end of the death of the dead. I’m taking him away, and I’m going to be the one who’s been able to hold the hundreds of arrows. If he lives for a long life or if he is dead, he will have been brought to death. I shall take away this one hundred years old when I have been present in the presence of the Lord.

english translation

yadi॑ kSi॒tAyu॒ryadi॑ vA॒ pare॑to॒ yadi॑ mR॒tyora॑nti॒kaM nI॑ta e॒va | tamA ha॑rAmi॒ niRR॑teru॒pasthA॒daspA॑rSamenaM za॒tazA॑radAya || yadi kSitAyuryadi vA pareto yadi mRtyorantikaM nIta eva | tamA harAmi niRRterupasthAdaspArSamenaM zatazAradAya ||

hk transliteration