Rig Veda

Progress:86.2%

नृ॒चक्षा॑ ए॒ष दि॒वो मध्य॑ आस्त आपप्रि॒वान्रोद॑सी अ॒न्तरि॑क्षम् । स वि॒श्वाची॑र॒भि च॑ष्टे घृ॒ताची॑रन्त॒रा पूर्व॒मप॑रं च के॒तुम् ॥ नृचक्षा एष दिवो मध्य आस्त आपप्रिवान्रोदसी अन्तरिक्षम् । स विश्वाचीरभि चष्टे घृताचीरन्तरा पूर्वमपरं च केतुम् ॥

sanskrit

Beholding mankind he sits in the midst of the sky, filling (with light) the heaven and earth and thefirmament; he illumines the all-pervading (quarters of space), the bright-pervading (intermediate points), and thehindmost, the foremost, and the hind most mark.

english translation

nR॒cakSA॑ e॒Sa di॒vo madhya॑ Asta Apapri॒vAnroda॑sI a॒ntari॑kSam | sa vi॒zvAcI॑ra॒bhi ca॑STe ghR॒tAcI॑ranta॒rA pUrva॒mapa॑raM ca ke॒tum || nRcakSA eSa divo madhya Asta ApaprivAnrodasI antarikSam | sa vizvAcIrabhi caSTe ghRtAcIrantarA pUrvamaparaM ca ketum ||

hk transliteration