Progress:72.4%

आ सु॒ष्वय॑न्ती यज॒ते उपा॑के उ॒षासा॒नक्ता॑ सदतां॒ नि योनौ॑ । दि॒व्ये योष॑णे बृह॒ती सु॑रु॒क्मे अधि॒ श्रियं॑ शुक्र॒पिशं॒ दधा॑ने ॥ आ सुष्वयन्ती यजते उपाके उषासानक्ता सदतां नि योनौ । दिव्ये योषणे बृहती सुरुक्मे अधि श्रियं शुक्रपिशं दधाने ॥

May the adorable Day and Night, the givers of sound repose, having approached, sit down in theplace (of sacrifice), two divine feminine les, majestic and richly ornamented, bearing beauty of a bright form.

english translation

A su॒Svaya॑ntI yaja॒te upA॑ke u॒SAsA॒naktA॑ sadatAM॒ ni yonau॑ | di॒vye yoSa॑Ne bRha॒tI su॑ru॒kme adhi॒ zriyaM॑ zukra॒pizaM॒ dadhA॑ne || A suSvayantI yajate upAke uSAsAnaktA sadatAM ni yonau | divye yoSaNe bRhatI surukme adhi zriyaM zukrapizaM dadhAne ||

hk transliteration by Sanscript