Natyashastra
Progress:NaN%
रेचितश्चापविद्धश्च तत्स्यादाक्षिप्तरेचितम् । विक्षिप्तं हस्तपादं च तसैवाक्षेपणं पुनः ॥ ८१॥
Ākṣiptarecita—the left hand on the heart, the right hand Recita and thrown up and sideways, and then the two hands to be Recita with Apaviddha (Āviddhaka) gestures.
english translation
recitazcApaviddhazca tatsyAdAkSiptarecitam । vikSiptaM hastapAdaM ca tasaivAkSepaNaM punaH ॥ 81॥
hk transliteration by Sanscriptयत्र तत्करणं ज्ञेयं विक्षिप्ताक्षिप्तप्तकं द्विजाः । स्वस्तिकौ चरणौ कृत्वा करिहस्तं च दक्षिणम् ॥ ८२॥
Vikṣiptākṣiptaka—hands and feet first thrown up, then again thrown down.
english translation
yatra tatkaraNaM jJeyaM vikSiptAkSiptaptakaM dvijAH । svastikau caraNau kRtvA karihastaM ca dakSiNam ॥ 82॥
hk transliteration by Sanscriptवक्षस्थाने तथा वाममर्धस्वस्तिकमादिशेत् । व्यावृत्तपरिवृत्तस्तु स एव तु करो यदा ॥ ८३॥
Ardhasvastika—the two feet to make the Svastika, the right hand making the Karihasta gesture, and the left one lying on the chest.
english translation
vakSasthAne tathA vAmamardhasvastikamAdizet । vyAvRttaparivRttastu sa eva tu karo yadA ॥ 83॥
hk transliteration by Sanscriptअञ्चितो नासिकाग्रे तु तदञ्चितमुदाहृतम् । कुञ्चितं पादमुत्क्षिप्य त्र्यश्रमूरुं विवर्तयेत् ॥ ८४॥
Añcita—in the Ardhasvastika the Karihasta to be alternately in Vyavartita (Vyavṛttā) and Parivartita movement, and then bent upon the tip of the nose.
english translation
aJcito nAsikAgre tu tadaJcitamudAhRtam । kuJcitaM pAdamutkSipya tryazramUruM vivartayet ॥ 84॥
hk transliteration by Sanscriptकटिजानुविवर्ताच्च भुजङ्गत्रासितं भवेत् । कुञ्चितं पादमुत्क्षिप्य जनुस्तनसमं न्यसेत् ॥ ८५॥
Bhujaṅgatrāsita—the Kuñcita feet to be thrown up, the thighs to have an oblique Nivartana (Nivṛtta) movement, the hip and the thigh also to have the same movement.
english translation
kaTijAnuvivartAcca bhujaGgatrAsitaM bhavet । kuJcitaM pAdamutkSipya janustanasamaM nyaset ॥ 85॥
hk transliteration by Sanscript