1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
•
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:35.8%
एताश्चार्यो मया प्रोक्ता यथावच्छस्त्रमोक्षणे । चारीसंयोगजानीह मण्डलानि निबोधत ॥ १॥
sanskrit
These movements (Cārīs) have been described by me as per the prescribed system for the release of the weapon. Understand the formations (Maṇḍalas) that arise from the combination of Cārīs.
english translation
etAzcAryo mayA proktA yathAvacchastramokSaNe | cArIsaMyogajAnIha maNDalAni nibodhata || 1||
hk transliteration
अतिक्रान्तं विचित्रं च तथा ललितसञ्चरम् । सूचीविद्धं दण्डपादं विहृतालातके तथा ॥ २॥
sanskrit
Atikrānta, Vichitra, and Lalita Sañcara, as well as Sūcīviddha, Daṇḍapāda, and Vihṛtālaṭaka, are the movements described.
english translation
atikrAntaM vicitraM ca tathA lalitasaJcaram | sUcIviddhaM daNDapAdaM vihRtAlAtake tathA || 2||
hk transliteration
वामबन्धं सललितं क्रान्तञ्चाकाशगामि च । मण्डलानि द्विजश्रेष्ठाः ! भूमिगानि निबोधत ॥ ३॥
sanskrit
The movements involving the left binding (Vāmabandha), graceful (Salalita), and the upward-moving (Krāntañcākāśagāmi) as well as the Maṇḍalas, listen carefully, O foremost of the Brahmins! Understand the earthly (Bhūmīgāni) movements.
english translation
vAmabandhaM salalitaM krAntaJcAkAzagAmi ca | maNDalAni dvijazreSThAH ! bhUmigAni nibodhata || 3||
hk transliteration
भ्रमरास्कन्दिते स्यातामावर्तं च ततः परम् । समाक्रन्दितमप्याहुरेडकाक्रीडितं तथा ॥ ४॥
sanskrit
The movement resembling the buzzing of a bee (Bhramarāskandite) and the turning (Āvarta) that follows, as well as the movement known as Samākrandita, are also said to be the Eḍakākrīḍita.
english translation
bhramarAskandite syAtAmAvartaM ca tataH param | samAkranditamapyAhureDakAkrIDitaM tathA || 4||
hk transliteration
अड्डितं शकटास्यं च तथाऽध्यर्धकमेव च । पिष्टकुट्टं च विज्ञेयं तथा चाषगतं पुनः ॥ ५॥
sanskrit
The movements known as Aḍḍita, Śakaṭāsyam, Adhyardhikā, Piṣṭakuṭṭa, and Cāṣagata are to be understood as described.
english translation
aDDitaM zakaTAsyaM ca tathA'dhyardhakameva ca | piSTakuTTaM ca vijJeyaM tathA cASagataM punaH || 5||
hk transliteration
Natyashastra
Progress:35.8%
एताश्चार्यो मया प्रोक्ता यथावच्छस्त्रमोक्षणे । चारीसंयोगजानीह मण्डलानि निबोधत ॥ १॥
sanskrit
These movements (Cārīs) have been described by me as per the prescribed system for the release of the weapon. Understand the formations (Maṇḍalas) that arise from the combination of Cārīs.
english translation
etAzcAryo mayA proktA yathAvacchastramokSaNe | cArIsaMyogajAnIha maNDalAni nibodhata || 1||
hk transliteration
अतिक्रान्तं विचित्रं च तथा ललितसञ्चरम् । सूचीविद्धं दण्डपादं विहृतालातके तथा ॥ २॥
sanskrit
Atikrānta, Vichitra, and Lalita Sañcara, as well as Sūcīviddha, Daṇḍapāda, and Vihṛtālaṭaka, are the movements described.
english translation
atikrAntaM vicitraM ca tathA lalitasaJcaram | sUcIviddhaM daNDapAdaM vihRtAlAtake tathA || 2||
hk transliteration
वामबन्धं सललितं क्रान्तञ्चाकाशगामि च । मण्डलानि द्विजश्रेष्ठाः ! भूमिगानि निबोधत ॥ ३॥
sanskrit
The movements involving the left binding (Vāmabandha), graceful (Salalita), and the upward-moving (Krāntañcākāśagāmi) as well as the Maṇḍalas, listen carefully, O foremost of the Brahmins! Understand the earthly (Bhūmīgāni) movements.
english translation
vAmabandhaM salalitaM krAntaJcAkAzagAmi ca | maNDalAni dvijazreSThAH ! bhUmigAni nibodhata || 3||
hk transliteration
भ्रमरास्कन्दिते स्यातामावर्तं च ततः परम् । समाक्रन्दितमप्याहुरेडकाक्रीडितं तथा ॥ ४॥
sanskrit
The movement resembling the buzzing of a bee (Bhramarāskandite) and the turning (Āvarta) that follows, as well as the movement known as Samākrandita, are also said to be the Eḍakākrīḍita.
english translation
bhramarAskandite syAtAmAvartaM ca tataH param | samAkranditamapyAhureDakAkrIDitaM tathA || 4||
hk transliteration
अड्डितं शकटास्यं च तथाऽध्यर्धकमेव च । पिष्टकुट्टं च विज्ञेयं तथा चाषगतं पुनः ॥ ५॥
sanskrit
The movements known as Aḍḍita, Śakaṭāsyam, Adhyardhikā, Piṣṭakuṭṭa, and Cāṣagata are to be understood as described.
english translation
aDDitaM zakaTAsyaM ca tathA'dhyardhakameva ca | piSTakuTTaM ca vijJeyaM tathA cASagataM punaH || 5||
hk transliteration