Natyashastra

Progress:34.2%

कुञ्चितं पादमुत्क्षिप्य पार्श्वात्पार्श्वं तु दोलयेत् । पातयेदञ्चितं चैवं दोलपादा तु सा स्मृता ॥ ३६॥

sanskrit

Dolapādā—one Kuñcita foot thrown up and moved from side to side and then caused to fall on the ground as an Añcita foot.

english translation

kuJcitaM pAdamutkSipya pArzvAtpArzvaM tu dolayet | pAtayedaJcitaM caivaM dolapAdA tu sA smRtA || 36||

hk transliteration by Sanscript

कुञ्चितं पादमुत्क्षिप्य आक्षिप्य त्वञ्चितं न्यसेत् । जङ्घास्वस्तिकसंयुक्ता चाक्षिप्ता नाम सा स्मृता ॥ ३७॥

sanskrit

Ākṣiptā—one Kuñcita foot thrown off and then placing it quickly on an Añcita foot by crossing the shank of the remaining leg.

english translation

kuJcitaM pAdamutkSipya AkSipya tvaJcitaM nyaset | jaGghAsvastikasaMyuktA cAkSiptA nAma sA smRtA || 37||

hk transliteration by Sanscript

स्वस्तिकस्याग्रतः पादः कुञ्चितस्तु प्रसारितः । निपतेदञ्चिताविद्ध आविद्धा नाम सा स्मृता ॥ ३८॥

sanskrit

Āviddhā—one Kuñcita foot from the Svastika position stretching and falling on the ground quickly as an Añcita foot.

english translation

svastikasyAgrataH pAdaH kuJcitastu prasAritaH | nipatedaJcitAviddha AviddhA nAma sA smRtA || 38||

hk transliteration by Sanscript

पादमाविद्धमावेष्ट्य समुत्क्षिप्य निपातयेत् । परिवृत्त्य द्वितीयं च सोद्वृत्ता चार्युदाहृता ॥ ३९॥

sanskrit

Udvṛttā—the (Kuñcita) foot of the Āviddha Cārī taken round [the thigh of the remaining leg] and thrown up and then caused to fall [on the ground].

english translation

pAdamAviddhamAveSTya samutkSipya nipAtayet | parivRttya dvitIyaM ca sodvRttA cAryudAhRtA || 39||

hk transliteration by Sanscript

पृष्ठतो वलितं पादं शिरोघृष्टं प्रसारयेत् । सर्वतो मण्डलाविद्धं विद्युद्भ्रान्ता तु सा स्मृता ॥ ४०॥

sanskrit

Vidyudbhrāntā—one foot turned to the back and after touching its top part to be stretched, and the head moved in a circle.

english translation

pRSThato valitaM pAdaM ziroghRSTaM prasArayet | sarvato maNDalAviddhaM vidyudbhrAntA tu sA smRtA || 40||

hk transliteration by Sanscript