Natyashastra
Progress:NaN%
कुञ्चितं पादमुत्क्षिप्य पार्श्वात्पार्श्वं तु दोलयेत् । पातयेदञ्चितं चैवं दोलपादा तु सा स्मृता ॥ ३६॥
Dolapādā—one Kuñcita foot thrown up and moved from side to side and then caused to fall on the ground as an Añcita foot.
english translation
kuJcitaM pAdamutkSipya pArzvAtpArzvaM tu dolayet । pAtayedaJcitaM caivaM dolapAdA tu sA smRtA ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptकुञ्चितं पादमुत्क्षिप्य आक्षिप्य त्वञ्चितं न्यसेत् । जङ्घास्वस्तिकसंयुक्ता चाक्षिप्ता नाम सा स्मृता ॥ ३७॥
Ākṣiptā—one Kuñcita foot thrown off and then placing it quickly on an Añcita foot by crossing the shank of the remaining leg.
english translation
kuJcitaM pAdamutkSipya AkSipya tvaJcitaM nyaset । jaGghAsvastikasaMyuktA cAkSiptA nAma sA smRtA ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptस्वस्तिकस्याग्रतः पादः कुञ्चितस्तु प्रसारितः । निपतेदञ्चिताविद्ध आविद्धा नाम सा स्मृता ॥ ३८॥
Āviddhā—one Kuñcita foot from the Svastika position stretching and falling on the ground quickly as an Añcita foot.
english translation
svastikasyAgrataH pAdaH kuJcitastu prasAritaH । nipatedaJcitAviddha AviddhA nAma sA smRtA ॥ 38॥
hk transliteration by Sanscriptपादमाविद्धमावेष्ट्य समुत्क्षिप्य निपातयेत् । परिवृत्त्य द्वितीयं च सोद्वृत्ता चार्युदाहृता ॥ ३९॥
Udvṛttā—the (Kuñcita) foot of the Āviddha Cārī taken round ॥ the thigh of the remaining leg॥ and thrown up and then caused to fall ॥ on the ground॥.
english translation
pAdamAviddhamAveSTya samutkSipya nipAtayet । parivRttya dvitIyaM ca sodvRttA cAryudAhRtA ॥ 39॥
hk transliteration by Sanscriptपृष्ठतो वलितं पादं शिरोघृष्टं प्रसारयेत् । सर्वतो मण्डलाविद्धं विद्युद्भ्रान्ता तु सा स्मृता ॥ ४०॥
Vidyudbhrāntā—one foot turned to the back and after touching its top part to be stretched, and the head moved in a circle.
english translation
pRSThato valitaM pAdaM ziroghRSTaM prasArayet । sarvato maNDalAviddhaM vidyudbhrAntA tu sA smRtA ॥ 40॥
hk transliteration by Sanscript