Mahabharat
नकुलः सहदेवॊ वा दरौपदी वा यशस्विनी यदा दयूते जिताः पार्था न परज्ञायन्त ते कव चित ॥ ४-६६-२ ॥
‘Which is Nakula, which Sahadeva, and where is the celebrated Draupadi? Since their defeat at dice, the sons of Pritha have not been seen or heard of by anyone.’ ॥ 4-66-2 ॥
english translation
nakulaH sahadevò vA daraupadI vA yazasvinI yadA dayUte jitAH pArthA na parajJAyanta te kava cita ॥ 4-66-2 ॥
hk transliteration by Sanscript