Mahabharat
[वै] तस्य ताम अभयां वाचं शरुत्वा यॊधाः समागताः आयुः कीर्तियशॊ दाभिस तम आशिर भिर अनन्दयन ॥ ४-६२-६ ॥
'Vaisampayana continued, ‘Hearing these words of assurance, the assembled warriors greeted him with prayers, praising his fame and achievements and wishing him long life.'' ॥ 4-62-6 ॥
english translation
[vai] tasya tAma abhayAM vAcaM zarutvA yòdhAH samAgatAH AyuH kIrtiyazò dAbhisa tama Azira bhira anandayana ॥ 4-62-6 ॥
hk transliteration by Sanscript